< Salmos 108 >
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e direi salmos até com a minha glória.
David kah Tingtoeng laa Pathen aw ka lungbuei cikngae la ka hlai vetih ka thangpomnah nen khaw ka tingtoeng ni.
2 Desperta-te, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
Thangp a neh rhotoeng haenghang lamtah khopo ah kai ka haeng lah eh.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei salmos entre as nações.
Pilnam rhoek lakliah BOEIPA namah te kan uem saeh lamtah, namtu pawt taengah nang kan tingtoeng eh.
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
Na sitlohnah tah vaan lakah sang tih, na oltak loh khomong khaw a puet.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
Pathen tah vaan ah, na thangpomnah te diklai pum ah pomsang pai saeh.
6 Para que sejam livres os teus amados: salva-nos com a tua dextra, e ouve-nos.
Na lungnah rhoek te pumcum uh van saeh. Na bantang kut neh khang lamtah, kai n'doo lah.
7 Deus falou na sua santidade: eu me regozijarei; repartirei a Sichem, e medirei o vale de Succoth.
Pathen loh a hmuencim lamkah, “Ka sundaep vetih, Shekhem te ka boe phoeiah Sukkoth kol ka suem ni.
8 Meu é Galaad, meu é Manassés; e Ephraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador,
Gilead he kai kah tih, Manasseh khaw kai kah. Ephraim khaw ka lu ham lunghim tih, Judah khaw ka taem ni.
9 Moab o meu vaso de lavar: sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Palestina jubilarei.
Moab tah kai kah tuihluknah am ni. Edom soah ka khokhom ka voeih tih, Philistia te ka yuhui thil.
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
Hmuencak khopuei la ulong kai n'khuen eh? Edom la ulong kai m'mawt eh?,” a ti.
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
Pathen nang loh kaimih nan hlahpham pawt tih, Pathen namah te kaimih kah caempuei rhoek taengla na pawk moenih a?
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
Hlang kah loeihnah he a poeyoek. Te dongah rhal taengah khaw, kaimih he bomnah m'pae lah.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
Pathen neh caem ka tloek uh vetih, ka rhal ka suntlae ni.