< Salmos 103 >
1 Bendize, ó alma minha ao Senhor, e tudo o que há em mim, bendiga o seu santo nome.
Por David. Louvado seja Yahweh, minha alma! Tudo isso está dentro de mim, louvem seu santo nome!
2 Bendize, ó alma minha, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
Louvado seja Yahweh, minha alma, e não se esqueça de todos os seus benefícios,
3 O que perdôa todas as tuas iniquidades, que sara todas as tuas enfermidades,
que perdoa todos os seus pecados, que cura todas as suas doenças,
4 Que redime a tua vida da perdição; que te coroa de benignidade e de misericórdia,
who redime sua vida da destruição, que o coroa com bondade amorosa e terna misericórdia,
5 Que farta a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renove como a da águia.
who satisfaz seu desejo com coisas boas, para que sua juventude seja renovada como a da águia.
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
Yahweh executa atos justos, e justiça para todos aqueles que são oprimidos.
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel.
Ele deu a conhecer seus caminhos a Moisés, seus atos para os filhos de Israel.
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor; longânimo e grande em benignidade.
Yahweh é misericordioso e gracioso, lento para a raiva, e abundante em bondade amorosa.
9 Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a sua ira.
Ele não acusará sempre; nem ele ficará zangado para sempre.
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos recompensou segundo as nossas iniquidades.
Ele não lidou conosco de acordo com nossos pecados, nem nos reembolsou por nossas iniqüidades.
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
Pois como os céus estão bem acima da terra, tão grande é sua bondade amorosa para com aqueles que o temem.
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
As longe do leste é do oeste, até agora, ele nos tirou nossas transgressões.
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
Como um pai tem compaixão por seus filhos, por isso Yahweh tem compaixão por aqueles que o temem.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura, lembra-se de que somos pó.
Pois ele sabe como somos feitos. Ele se lembra de que somos pó.
15 Enquanto ao homem, os seus dias são como a erva, como a flor do campo assim floresce.
Quanto ao homem, seus dias são como a grama. Como uma flor do campo, assim ele floresce.
16 Passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não será mais conhecido.
Pois o vento passa sobre ele, e ele se foi. Seu lugar não se lembra mais dele.
17 Mas a misericórdia do Senhor é desde a eternidade e até à eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
Mas a bondade amorosa de Yahweh é de eterna a eterna com aqueles que o temem, sua retidão para com os filhos das crianças,
18 Sobre aqueles que guardam o seu concerto, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprirem.
para aqueles que mantêm seu pacto, para aqueles que se lembram de obedecer a seus preceitos.
19 O Senhor tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
Yahweh estabeleceu seu trono nos céus. Seu reino reina sobre todos.
20 Bendizei ao Senhor, todos os seus anjos, vós que excedeis em força, que guardais os seus mandamentos, obedecendo à voz da sua palavra.
Louvado seja Yahweh, anjos dele, que são poderosos em força, que cumprem sua palavra, obedecendo à voz de sua palavra.
21 Bendizei ao Senhor, todos os seus exércitos, vós, ministros seus, que executais o seu beneplácito.
Louvado seja Yahweh, todos vocês exércitos dele, seus servos, que fazem o seu prazer.
22 Bendizei ao Senhor, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize, ó alma minha, ao Senhor.
Louvado seja Yahweh, tudo o que você trabalha dele, em todos os lugares de seu domínio. Louvado seja Yahweh, minha alma!