< Salmos 101 >

1 Cantarei a misericórdia e o juízo: a ti, Senhor, cantarei.
Aw Bawipa, na lungnaak ingkaw na thymnaak awh laa sa nyng saw, nam kyihnaak laa sa vang nyng.
2 Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero.
Coet a kap kaana khaw ka saknaak aham ngaihta vang nyng – ityk awh ka venna na law kaw? Coet amak kap kawlung ing ka ipkhui na cet vang nyng.
3 Não porei coisa má diante dos meus olhos: aborreço a obra daqueles que se desviam; não se me pegará a mim.
Amak leek ik-oeih ce ka mik huh awh am awm sak kawng. Cangnaak amak ta thlangkhqi a ik-oeih saikhqi ce sawh na nyng; cekkhqi ing kai am nim tu kawm uh.
4 Um coração perverso se apartará de mim: não conhecerei o homem mau
Kawlung amak dyng thlangkhqi taw ka venawh kawng ak hla na awm kawm uh; ak che ik-oeih qoe qoe ce ap kqip ti kawng.
5 Aquele que murmura do seu próximo às escondidas, eu o destruirei: aquele que tem olhar altivo, e coração soberbo, não sofrerei.
U awm a kengsam awhkaw thlang ang hypna ak kqawnseetkhqi taw, hqe kawng nyng; u awm oek qunaak mik dai nawh kawlung ak oek qu taw, am dun khing ti kawng.
6 Os meus olhos estarão sobre os fieis da terra, para que se assentem comigo: o que anda num caminho reto esse me servirá.
Kai ing ami awm haih thainaak aham, qam khuiawh kaw ypawm thlangkhqi ce toek kawng nyng; coet a kap kaana ak cet thlangkhqi ing ka bibi kawm uh.
7 O que usa de engano não ficará dentro da minha casa: o que fala mentiras não está firme perante os meus olhos.
Thlak thaikhqi ka ipkhui awh am awm thai kawm uh; amak thym awi ak paukhqi ka haiawh am dyi thai kawm uh.
8 Pela manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarreigar da cidade do Senhor todos os que obram a iniquidade.
Qam khuiawh kaw thlakchekhqi ce mymcang qoek awh hqe khqi kawng; ik-oeih che ak saikhqi boeih ce Bawipa khawk bau khuiawh kawng milh sak kawng.

< Salmos 101 >