< Provérbios 9 >

1 A Sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
La sabiduría ha construido su casa, ha preparado sus siete pilares.
2 Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho: e já preparou a sua mesa.
Ella ha sacrificado a sus animales para obtener su carne; ha mezclado su vino y ha alistado la mesa.
3 Já mandou as suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
Ha enviado a sus siervas con invitaciones. Llama desde los lugares altos de la ciudad, diciendo:
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
“¡Todos los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los insensatos les dice:
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
“Vengan, coman mi carne y beban del vino que he mezclado.
6 Deixai a parvoice, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
Dejen de vivir con necedad, y sigan el camino de la sensatez”.
7 O que repreende ao escarnecedor, afronta toma para si; e o que redargue ao ímpio, pega-se-lhe a sua mancha.
Si corriges al burlador, recibirás insultos; si corriges al malvado por lo que hace, recibirás abuso.
8 Não repreendas ao escarnecedor, para que te não aborreça: repreende ao sábio, e amar-te-á.
Por lo tanto, no discutas con los burladores, pues solo te odiarán; discute con el sabio y te amará.
9 Dá ao sábio, e ele se fará mais sábio: ensina ao justo, e se aumentará em doutrina.
Educa al sabio y se volverá más sabio. Enseña a los que viven en rectitud y aumentarán su conocimiento.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo a prudência.
El principio de la sabiduría es honrar a Dios. Y el conocimiento del Santo trae inteligencia.
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão.
Mediante la sabiduría vivirás muchos años más. Añadirás años a tu vida.
12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
Si eres sabio, tú obtendrás los beneficios de la sabiduría, pero si eres un burlador, solo tú sufrirás las consecuencias.
13 A mulher louca é alvoroçadora, é simples, e não sabe coisa nenhuma.
La estupidez es como una mujer escandalosa e ignorante.
14 E assenta-se à porta da sua casa sobre uma cadeira, nas alturas da cidade,
Esa que se sienta en la puerta de su casa, se sienta en los lugares altos de la ciudad,
15 Para chamar aos que passam pelo caminho, e endireitam as suas veredas, dizendo:
llamando a los que pasan, involucrándose en asuntos ajenos, y diciendo:
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
“¡Los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los necios les dice:
17 As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é suave.
“El agua robada es dulce, y la comida que se come en secreto sabe mejor!”
18 Porém não sabes que ali estão os mortos: os seus convidados estão nas profundezas do inferno. (Sheol h7585)
Pero ellos no saben que los Muertos están con ella, que aquellos a quienes ella ha invitado antes están en lo profundo de una tumba. (Sheol h7585)

< Provérbios 9 >