< Provérbios 4 >

1 Ouvi, filhos, a correção do pai, e estai atentos para conhecerdes a prudência.
Listen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding;
2 Pois dou-vos boa doutrina: não deixeis a minha lei.
for I give you sound learning. Do not forsake my law.
3 Porque eu era filho de meu pai: tenro, e único diante de minha mãe.
For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.
4 E ele ensinava-me, e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração: guarda os meus mandamentos, e vive.
He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência, e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
Get wisdom. Get understanding. Do not forget, neither swerve from the words of my mouth.
6 Não a desampares, e ela te guardará: ama-a, e ela se te conservará.
Do not forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
7 O princípio da sabedoria é adquirir a sabedoria: adquire pois a sabedoria, e com toda a tua possessão adquire o entendimento.
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
She will give to your head a garland of grace. She will deliver a crown of splendor to you."
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many.
11 No caminho da sabedoria te ensinei, e pelas carreiras direitas te fiz andar.
I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
12 Por elas andando, não se estreitarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
13 Pega-te à correção e não a largues: guarda-a, porque ela é a tua vida
Take firm hold of instruction. Do not let her go. Keep her, for she is your life.
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
Do not enter into the path of the wicked. Do not walk in the way of evil men.
15 Rejeita-o; não passes por ele: desvia-te dele e passa de largo.
Avoid it, and do not pass by it. Turn from it, and pass on.
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
For they do not sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away, unless they make someone fall.
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho das violências.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
18 Porém a vereda dos justos é como a luz resplandecente que vai adiante e alumia até ao dia perfeito.
But the path of the righteous is like a shining light, that shines brighter and brighter until the full day.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: nem sabem em que tropeçarão.
The way of the wicked is like darkness. They do not know what they stumble over.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras: às minhas razões inclina o teu ouvido.
My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings.
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos: guarda-as no meio do teu coração.
Let them not depart from your eyes. Keep them in the midst of your heart.
22 Porque são vida para os que as acham, e saúde para todo o seu corpo.
For they are life to him who finds them, and health to all of his body.
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
Guard your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life.
24 Desvia de ti a tortuosidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos beiços.
Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti.
Let your eyes look straight ahead. Fix your gaze directly before you.
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem ordenados!
Make the path of your feet level. Let all of your ways be established.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda: retira o teu pé do mal.
Do not turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil.

< Provérbios 4 >