< Provérbios 4 >
1 Ouvi, filhos, a correção do pai, e estai atentos para conhecerdes a prudência.
Hear, you children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
2 Pois dou-vos boa doutrina: não deixeis a minha lei.
For I give you good doctrine, forsake you not my law.
3 Porque eu era filho de meu pai: tenro, e único diante de minha mãe.
For I was my father’s son, tender and only beloved in the sight of my mother.
4 E ele ensinava-me, e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração: guarda os meus mandamentos, e vive.
He taught me also, and said to me, Let your heart retain my words: keep my commandments, and live.
5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência, e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
6 Não a desampares, e ela te guardará: ama-a, e ela se te conservará.
Forsake her not, and she shall preserve you: love her, and she shall keep you.
7 O princípio da sabedoria é adquirir a sabedoria: adquire pois a sabedoria, e com toda a tua possessão adquire o entendimento.
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all your getting get understanding.
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
Exalt her, and she shall promote you: she shall bring you to honor, when you do embrace her.
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
She shall give to your head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to you.
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of your life shall be many.
11 No caminho da sabedoria te ensinei, e pelas carreiras direitas te fiz andar.
I have taught you in the way of wisdom; I have led you in right paths.
12 Por elas andando, não se estreitarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
When you go, your steps shall not be straitened; and when you run, you shall not stumble.
13 Pega-te à correção e não a largues: guarda-a, porque ela é a tua vida
Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is your life.
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
15 Rejeita-o; não passes por ele: desvia-te dele e passa de largo.
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho das violências.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
18 Porém a vereda dos justos é como a luz resplandecente que vai adiante e alumia até ao dia perfeito.
But the path of the just is as the shining light, that shines more and more to the perfect day.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: nem sabem em que tropeçarão.
The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras: às minhas razões inclina o teu ouvido.
My son, attend to my words; incline your ear to my sayings.
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos: guarda-as no meio do teu coração.
Let them not depart from your eyes; keep them in the middle of your heart.
22 Porque são vida para os que as acham, e saúde para todo o seu corpo.
For they are life to those that find them, and health to all their flesh.
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
Keep your heart with all diligence; for out of it are the issues of life.
24 Desvia de ti a tortuosidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos beiços.
Put away from you a fraudulent mouth, and perverse lips put far from you.
25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti.
Let your eyes look right on, and let your eyelids look straight before you.
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem ordenados!
Ponder the path of your feet, and let all your ways be established.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda: retira o teu pé do mal.
Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil.