< Provérbios 29 >

1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz de repente será quebrantado sem que haja cura.
A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina o povo suspira.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
A man loving wisdom makes his father glad, And a friend of harlots destroys wealth.
4 O rei com juízo sustem a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
A king establishes a land by judgment, And one receiving gifts throws it down.
5 O homem que lisongeia a seu próximo, arma uma rede aos seus passos.
A man taking a portion above his neighbor, Spreads a net for his own steps.
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
A snare [is] in the transgression of the evil, And the righteous sing and rejoice.
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende o conhecimento.
The righteous knows the plea of the poor, The wicked does not understand knowledge.
8 Os homens escarnecedores abrazam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se turbe quer se ria, não terá descanço.
A wise man is judged by the foolish man, And he has been angry, And he has laughed, and there is no rest.
10 Os homens sanguinolentos aborrecem ao sincero, mas os retos procuram o seu bem.
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
11 Todo o seu espírito profere o tolo, mas o sábio o encobre e reprime.
A fool brings out all his mind, And the wise restrains it until afterward.
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
13 O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
The poor and the man of frauds have met together, YHWH is enlightening the eyes of them both.
14 O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
A king that is judging the poor with truth, His throne is established forever.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
In the multiplying of the wicked transgression multiplies, And the righteous look on their fall.
17 Castiga a teu filho, e te fará descançar; e dará delícias à tua alma.
Discipline your son, and he gives you comfort, Indeed, he gives delights to your soul.
18 Não havendo profecia, o povo fica dissoluto; porém o que guarda a lei esse é bem-aventurado:
A people is made naked without a vision, And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
19 O servo se não emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, todavia não responderá.
By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
20 Tens visto um homem arremessado nas suas palavras? maior esperança há dum tolo do que dele.
You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
21 Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro quererá ser seu filho.
Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end he is also continuator.
22 O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
An angry man stirs up contention, And a furious man is multiplying transgression.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito reterá a glória.
The pride of man humbles him, And humility of spirit upholds honor.
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma: ouve maldições, e não o denúncia.
Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, He hears execration, and does not tell.
25 O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
Fear of man causes a snare, And the confident in YHWH is set on high.
26 Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
Many are seeking the face of a ruler, And the judgment of each [is] from YHWH.
27 Abominação é para os justos o homem iníquo, mas abominação é para o ímpio o de retos caminhos.
The perverse man [is] an abomination to the righteous, And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!

< Provérbios 29 >