< Provérbios 29 >

1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz de repente será quebrantado sem que haja cura.
Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom.
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina o povo suspira.
Er der mange retfærdige, glædes Folket, men råder de gudløse, sukker Folket.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
Hvo Visdom elsker, glæder sin Fader, hvo Skøger omgås, bortødsler Gods.
4 O rei com juízo sustem a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
Kongen grundfæster Landet med Ret, en Udsuger lægger det øde.
5 O homem que lisongeia a seu próximo, arma uma rede aos seus passos.
Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
I sin Brøde hildes den onde, den retfærdige jubler af Glæde.
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende o conhecimento.
Den retfærdige kender de ringes Retssag; den gudløse skønner intet.
8 Os homens escarnecedores abrazam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
Spottere ophidser Byen, men Vismænd, de stiller Vrede.
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se turbe quer se ria, não terá descanço.
Går Vismand i Rette med Dåre, vredes og ler han, alt preller af.
10 Os homens sanguinolentos aborrecem ao sincero, mas os retos procuram o seu bem.
De blodtørstige hader lydefri Mand, de retsindige tager sig af ham.
11 Todo o seu espírito profere o tolo, mas o sábio o encobre e reprime.
En Tåbe slipper al sin Voldsomhed løs, Vismand stiller den omsider.
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
En Fyrste, som lytter til Løgnetale, får lufter gudløse Tjenere.
13 O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
Fattigmand og Blodsuger mødes, HERREN giver begges Øjne Glans.
14 O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
En Konge, der dømmer de ringe med Ret, hans Trone står fast evindelig.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
Bliver mange gudløse tiltager Synd; retfærdige ser med Fryd deres Fald.
17 Castiga a teu filho, e te fará descançar; e dará delícias à tua alma.
Tugt din Søn, så kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.
18 Não havendo profecia, o povo fica dissoluto; porém o que guarda a lei esse é bem-aventurado:
Uden Syner forvildes et Folk; salig den, der vogter på Loven.
19 O servo se não emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, todavia não responderá.
Med Ord lader Træl sig ikke tugte, han fatter dem vel, men adlyder ikke.
20 Tens visto um homem arremessado nas suas palavras? maior esperança há dum tolo do que dele.
Ser du en Mand, der er hastig til Tale, for en Tåbe er der snarere Håb end for ham.
21 Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro quererá ser seu filho.
Forvænner man sin Træl fra ung, vil han til sidst være Herre.
22 O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
Hidsig Mand vækker Strid, vredladen Mand gør megen Synd.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito reterá a glória.
Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnår Ære.
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma: ouve maldições, e não o denúncia.
Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.
25 O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
Frygt for Mennesker leder i Snare, men den, der stoler på HERREN, er bjærget.
26 Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
Mange søger en Fyrstes Gunst; Mands Ret er dog fra HERREN.
27 Abominação é para os justos o homem iníquo, mas abominação é para o ímpio o de retos caminhos.
Urettens Mand er retfærdiges Gru, hvo redeligt vandrer, gudløses Gru.

< Provérbios 29 >