< Provérbios 27 >
1 Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que parirá o dia.
not to boast: boast in/on/with day tomorrow for not to know what? to beget day
2 Louve-te o estranho, e não a tua boca, o estrangeiro e não os teus lábios.
to boast: praise you be a stranger and not lip your foreign and not lips your
3 Pesada é a pedra, e a areia é carregada; porém a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas.
heaviness stone and weight [the] sand and vexation fool(ish) heavy from two their
4 Cruel é o furor e a impetuosa ira, mas quem parará perante a inveja?
cruel rage and flood face: anger and who? to stand: stand to/for face: before jealousy
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
pleasant argument to reveal: uncover from love to hide
6 Fieis são as feridas feitas pelo que ama, mas os beijos do que aborrece são enganosos.
be faithful wound to love: friend and be abundant kiss to hate
7 A alma farta piza o favo de mel, mas à alma faminta todo o amargo é doce.
soul: person sated to trample honey and soul: person hungry all bitter sweet
8 Qual é a ave que vagueia do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando do seu lugar.
like/as bird to wander from nest her so man to wander from place his
9 O óleo e o perfume alegram o coração: assim a doença do amigo de alguém com o conselho cordial.
oil and incense to rejoice heart and sweetness neighbor his from counsel soul: myself
10 Não deixes a teu amigo, nem ao amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade: melhor é o vizinho de perto do que o irmão ao longe.
neighbor your (and neighbor *Q(K)*) father your not to leave: forsake and house: home brother: male-sibling your not to come (in): come in/on/with day calamity your pleasant neighboring near from brother: male-sibling distant
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração; para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
be wise son: child my and to rejoice heart my and to return: reply to taunt me word
12 O avisado vê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e pagam a pena.
prudent to see: see distress: harm to hide simple to pass to fine
13 Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa; e o penhora pela estranha.
to take: take garment his for to pledge be a stranger and about/through/for foreign to pledge him
14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.
to bless neighbor his in/on/with voice great: large in/on/with morning to rise curse to devise: count to/for him
15 O gotejar contínuo no dia de grande chuva, e a mulher contenciosa, uma e outra são semelhantes.
dripping to pursue in/on/with day rain and woman: wife (contention *Q(K)*) be like
16 Todos os que a esconderem esconderão o vento: e o óleo da sua dextra clama.
to treasure her to treasure spirit: breath and oil right his to encounter: toward
17 Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem aguça o rosto do seu amigo.
iron in/on/with iron to sharpen and man: anyone to sharpen face neighbor his
18 O que guarda a figueira comerá do seu fruto; e o que atenta para seu senhor, será honrado.
to watch fig to eat fruit her and to keep: guard lord his to honor: honour
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
like/as water [the] face to/for face so heart [the] man to/for man
20 Como o inferno e a perdição nunca se fartam, assim os olhos do homem nunca se fartam. (Sheol )
hell: Sheol (and destruction his *Q(K)*) not to satisfy and eye [the] man not to satisfy (Sheol )
21 Como o crisol é para a prata, e o forno para o ouro, assim se prova o homem pelos louvores.
crucible to/for silver: money and furnace to/for gold and man to/for lip praise his
22 Ainda quando pizares o tolo com uma mão de gral entre grãos de cevada pilada, não se irá dele a sua estultícia.
if to pound [obj] [the] fool(ish) in/on/with hollow in/on/with midst [the] grain in/on/with pestle not to turn aside: depart from upon him folly his
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas: põe o teu coração sobre o gado.
to know to know face flock your to set: put heart your to/for flock
24 Porque o tesouro não dura para sempre: ou durará a coroa de geração em geração?
for not to/for forever: enduring wealth and if: surely yes consecration: crown to/for generation (and generation *Q(K)*)
25 Quando se mostrar a erva, e aparecerem os renovos, então ajunta as hervas dos montes.
to reveal: remove grass and to see: see grass and to gather vegetation mountain: mount
26 Os cordeiros serão para te vestires, e os bodes para o preço do campo.
lamb to/for clothing your and price land: country goat
27 E a abastança do leite das cabras para o teu sustento, para sustento da tua casa, e para sustento das tuas criadas.
and sufficiency milk goat to/for food your to/for food house: household your and life to/for maiden your