< Provérbios 24 >

1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles,
Ne bodi nevoščljiv zlobnim niti si ne želi biti z njimi.
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
Kajti njihovo srce razmišlja uničenje in njihove ustnice govorijo o vragoliji.
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com a inteligência se estabelece:
Z modrostjo je hiša zgrajena in z razumevanjem je utrjena
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as substâncias preciosas e deleitáveis.
in po spoznanju bodo sobe napolnjene z vsemi dragocenimi in prijetnimi bogastvi.
5 E o varão sábio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
Moder človek je močan, da, človek spoznanja povečuje moč.
6 Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
Kajti po modrem nasvetu boš vojskoval svojo vojno, in v množici svetovalcev je varnost.
7 É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a sua boca.
Modrost je za bedaka previsoka, on svojih ust ne odpira v velikih vratih.
8 Aquele que cuida em fazer mal mestre de maus intentos o chamarão.
Kdor snuje delati zlo, bo imenovan [za] pogubno osebo.
9 O pensamento do tolo é pecado, e é abominável aos homens o escarnecedor.
Misel nespametnosti je greh in posmehljivec je ogabnost ljudem.
10 Se te mostrares frouxo no dia da angústia, a tua força será estreita.
Če na dan nadloge slabiš, je tvoja moč majhna.
11 Livra aos que estão tomados para a morte, e aos que levam para matança, se os poderes retirar.
Če opustiš osvoboditi tiste, ki so potegnjeni v smrt in tiste, ki so pripravljeni, da bodo umorjeni,
12 Se disseres: Eis que o não sabemos: porventura aquele que pondera os corações não o entenderá? e aquele que atenta para a tua alma não o saberá? porque pagará ao homem conforme a sua obra.
če rečeš: »Glej, tega nismo vedeli, « mar ne bo tisti, ki preudarja srce, to premislil? In tisti, ki varuje tvojo dušo, mar tega ne ve? Mar ne bo vsakemu človeku povrnil glede na njegova dela?
13 Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel é doce ao teu paladar.
Moj sin, jej med, ker je dober in satovje, ki je sladko tvojemu okusu.
14 Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
Takšno bo spoznanje modrosti tvoji duši, ko jo najdeš, potem bo nagrada in tvoje pričakovanje ne bo prekinjeno.
15 Não espies a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles a sua câmara.
Ne preži v zasedi, oh zlobni človek, zoper prebivanje pravičnega, ne pokvari njegovega počivališča,
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal
kajti pravičen človek pade sedemkrat in ponovno vstane, toda zlobni bo padel v vragolijo.
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração.
Ne veseli se, kadar tvoj sovražnik pada in naj tvoje srce ne bo veselo, ko se spotika,
18 Para que o Senhor o não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
da ne bi tega videl Gospod in ga to razžali in svoj bes odvrne od njega.
19 Não te indignes acerca dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
Ne razburjaj se zaradi hudobnih ljudi niti ne bodi nevoščljiv na zlobne,
20 Porque o maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
kajti nobene nagrade ne bo za hudobnega človeka, sveča zlobnih bo ugasnjena.
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te entremetas com os que buscam mudança.
Moj sin, boj se Gospoda in kralja in nič ne imej s tistimi, ki so nagnjeni k spremembi,
22 Porque de repente se levantará a sua perdição, e a ruína deles ambos quem a sabe?
kajti njihova katastrofa bo nenadoma vstala in kdo pozna njihov propad?
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no juízo não é bom.
Tudi te stvari pripadajo modremu. Ni se dobro ozirati na osebe na sodbi.
24 O que disser ao ímpio: Justo és: os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
Kdor zlobnemu pravi: »Ti si pravičen, « njega bo ljudstvo preklinjalo, narodi ga bodo prezirali,
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a benção do bem
toda tistim, ki ga oštevajo, bo veselje in nadnje bo prišel dober blagoslov.
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
Vsak človek bo poljubil ustnice tistega, ki daje pravilen odgovor.
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
Pripravi svoje delo zunaj in pripravi, [da] ti ustreza na polju in potem zgradi svojo hišo.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; porque enganarias com os teus beiços?
Ne bodi brez razloga priča zoper svojega bližnjega in s svojimi ustnicami ne zavajaj.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele: pagarei a cada um segundo a sua obra.
Ne reci: »Tako mu bom storil, kakor je on storil meni. Človeku bom povrnil glede na njegovo delo.«
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
Šel sem mimo polja lenega in mimo vinograda človeka brez razumevanja
31 E eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície coberta de ortigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
in glej, vse je bilo preraslo s trnjem in koprive so pokrile njegovo obličje in njegov kamniti zid je bil porušen.
32 O que tendo eu visto, o tomei no coração, e, vendo-o, recebi instrução.
Potem sem videl in to dobro preudaril, pogledal sem na to in prejel poučevanje.
33 Um pouco de sono, adormecendo um pouco; encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado.
Še malo spanja, malo dremanja, malo prekrižanih rok za spanje,
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um caminhante, e a tua necessidade como um homem armado.
tako bo tvoja revščina prišla kakor nekdo, ki se klati in tvoja potreba kakor oborožen človek.

< Provérbios 24 >