< Provérbios 22 >
1 Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e a graça é melhor do que a riqueza e o ouro.
Tener una buena reputación es mejor que tener mucho dinero. El respeto es mejor que la plata y que el oro.
2 O rico e o pobre se encontraram: a todos os fez o Senhor.
Los ricos y los pobres tienen algo en común: el Señor es su creador.
3 O avisado vê o mal, e esconde-se; mas os simples passam, e pagam a pena.
Si eres prudente, verás venir el peligro y te apartarás; pero los necios siguen sin cuidado y sufren las consecuencias.
4 O galardão da humildade com o temor do Senhor são riquezas, a honra e a vida.
Si eres humilde y respetas al Señor, tu recompense será la riqueza, el honor y la vida.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso: o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
Solo hay espinas y trampas en el camino de los corruptos. Los que estiman sus vidas se mantendrán lejos de ellos.
6 Instrui ao menino conforme o seu caminho; e até quando envelhecer não se desviará dele.
Enseña a los niños el modo correcto de vivir, y cuando crezcan, seguirán viviendo en rectitud.
7 O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado servo é do que empresta.
El rico gobierna al pobre, y los que piden dinero prestado son esclavos de los prestamistas.
8 O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação se acabará.
Los que siembran injusticia, cosecharán desastre. Y los golpes que dan a otros, cesarán.
9 O que é de bons olhos será abençoado, porque deu do seu pão ao pobre.
Si eres generoso, serás bendecido por compartir tu comida con los necesitados.
10 Lança fora ao escarnecedor, e se irá a contenda; e cessará o pleito e a vergonha.
Deshazte de los burlones y acabarás con el conflicto. Entonces no habrá discusiones ni insultos.
11 O que ama a pureza do coração, e tem graça nos seus lábios, seu amigo será o rei
Todo el que estima la sinceridad y habla con cortesía, tendrá al rey como amigo.
12 Os olhos do Senhor conservam o conhecimento, mas as palavras do iníquo transtornará.
El Señor cuida del conocimiento, pero se opone a las palabras de los mentirosos.
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas
Los perezosos dicen: “Hay un león allá afuera. ¡Si salgo podría morir!”
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar, cairá nela.
Las palabras seductoras de una mujer inmoral son como una trampa peligrosa. Si el Señor está enojado contigo, caerás en la trampa.
15 A estultícia está ligada no coração do menino, mas a vara da correção a afugentará dele.
Los niños son ignorantes por naturaleza. La corrección física les ayudará a entrar en razón.
16 O que oprime ao pobre para se engrandecer a si, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá.
Si oprimes al pobre para hacerte rico, o si eres generoso con el rico, terminarás siendo pobre tú mismo.
17 Inclina a tua orelha, e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração à minha ciência.
Atiende y escucha las palabras de los sabios. Medita cuidadosamente en mis enseñanzas,
18 Porque é coisa suave, se as guardares nas tuas entranhas, se aplicares todas elas aos teus lábios.
porque es bueno que guardes estas palabras en tu mente para que estés listo para compartirlas.
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor: a ti tas faço saber hoje; tu também a outros as faze saber.
Hoy te explico hoy para que confíes en el Señor. ¡Sí, a ti!
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas, acerca de todo o conselho e conhecimento?
¿Acaso no he escrito para ti treinta consejos de sabiduría?
21 Para fazer-te saber a certeza das palavras da verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem.
Son para aclararte lo recto y verdadero, a fin de que puedas dar una explicación veraz a aquellos a que te enviaron.
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles na porta ao aflito.
Pues no debes robarle al pobre solo porque es pobre; y no deberías sofocar en la corte a los de menos recursos,
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes roubará a alma.
porque el Señor peleará su caso, y recuperará lo que les hayan robado.
24 Não acompanhes com o iracundo, nem andes com o homem colérico.
No te hagas amigo de quien se enoja fácilmente. No se asocies con personas irascibles,
25 Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
para que no aprendas a ser como ellos y no destruyas tu vida.
26 Não estejas entre os que dão a mão, e entre os que ficam por fiadores de dívidas.
No te comprometas con apretón de manos a ser fiador de otro,
27 Se não tens com que pagar, porque tirariam a tua cama de debaixo de ti?
porque si no puedes pagar, ¿por qué tendrían que embargar tu cama?
28 Não removas os limites antigos que fizeram teus pais.
No muevas los hitos fronterizos que establecieron tus antepasados.
29 Viste a um homem ligeiro na sua obra? perante reis será posto: não será posto perante os de baixa sorte.
Si ves a alguien con talento en su trabajo, notarás que trabajará para reyes y no para la gente común.