< Provérbios 21 >
1 Como ribeiros de águas, assim é o coração do rei na mão do Senhor; a tudo quanto quer o inclina.
Inhliziyo yenkosi isezandleni zikaThixo, uyiholela lapho athanda khona njengomsele wamanzi.
2 Todo o caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor pondera os corações.
Umuntu ubona kungathi zonke izindlela zakhe zilungile, kodwa uThixo uhlola inhliziyo.
3 Fazer justiça e juízo é mais aceito ao Senhor do que lhe oferecer sacrifício.
Ukwenza okulungileyo lokufaneleyo kuyathandeka kuThixo kulomhlatshelo.
4 Altivez dos olhos, e inchação de coração, e a lavoura dos ímpios é pecado.
Amehlo okuzikhukhumeza lenhliziyo ezigqajayo, okuyikho okukhokhela ababi, konke yizono!
5 Os pensamentos do diligente tendem só à abundância, porém os de todo o apressado tão somente à pobreza.
Amalungiselelo abakhutheleyo anika umvuzo njengoba nje amawala eletha ubuyanga.
6 Trabalhar por ajuntar tesouro com língua falsa é uma vaidade impelida daqueles que buscam a morte.
Inotho ezuzwe ngendlela yamanga iyinkungu ememethekayo lomjibila wokufa.
7 As rapinas dos ímpios os virão a destruir, porquanto recusam fazer a justiça.
Ukuhlukuluza kwababi kuzabakhukhula, ngoba bayala ukwenza okulungileyo.
8 O caminho do homem é todo perverso e estranho, porém a obra do puro é reta.
Indlela yomuntu olecala iyathubezela, kodwa ukwenza kongelalo kuqondile.
9 Melhor é morar num canto do terraço, do que com a mulher contenciosa, e isso em casa em que mais companhia haja.
Kungcono ukuhlala ekhulusini lophahla lwendlu kulokuhlala ndlu yinye lomfazi olomlomo.
10 A alma do ímpio deseja o mal: o seu próximo lhe não agrada aos seus olhos.
Umuntu omubi utshisekela ububi; kalasihawu ngomakhelwane wakhe.
11 Castigado o escarnecedor, o simples se torna sábio; e, ensinado o sábio, recebe o conhecimento.
Nxa kujeziswa isideleli isithutha sizuza ukuhlakanipha; nxa ohlakaniphileyo eqondiswa uzuza ulwazi.
12 Prudentemente considera o justo a casa do ímpio, quando Deus transtorna os ímpios para o mal.
Olungileyo uyayinanzelela indlu yesigangi kuthi lesosigangi asibhubhise.
13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre ele também clamará e não será ouvido.
Nxa umuntu egcika indlebe zakhe ukuze angezwa ukukhala kwabayanga, laye uzakuthi esekhala angalalelwa muntu.
14 O presente que se dá em segredo abate a ira, e a dádiva no seio a grande indignação.
Isipho esiphiwa ensitha siyaludedisa ulaka, lesivalamlomo esifihlwe emajazini siyakudedisa ukuthukuthela.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas espanto para os que obram a iniquidade.
Ukwahlulela kuhle kuthokozisa olungileyo kodwa izigangi kuzitshayisa uvalo.
16 O homem, que anda errado do caminho do entendimento, na congregação dos mortos repousará.
Umuntu ophambuka endleleni yokuzwisisa ucina esendawonye labafileyo.
17 Necessidade padecerá o que ama a galhofa: o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
Lowo othanda ukuzithokozisa uzakuba ngumyanga; laloba ngubani othanda iwayini lezibondlo ngeke anothe.
18 O resgate do justo é o ímpio; o do reto o iníquo.
Ababi baba ngumhlawulelo wabalungileyo, labangathembekanga bangumhlawulelo wabaqotho.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher contenciosa e iracunda.
Kungcono ukuhlala enkangala kulokuhlala lomfazi olenkani lothethayo.
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato o devora.
Indlu yohlakaniphileyo igcwele amaqubaquba ezibiliboco lamafutha, kodwa umuntu oyisithutha udla aqede du konke alakho.
21 O que segue a justiça e a beneficência achará a vida, a justiça e a honra.
Lowo odinga ukulunga lothando uzuza ukuphila, ukuphumelela lodumo.
22 Á cidade dos fortes sobe o sábio, e derruba a força da sua confiança.
Umuntu ohlakaniphileyo uhlasela umuzi wabalamandla adilizele phansi inqaba abayithembileyo.
23 O que guarda a sua boca e a sua língua, guarda das angústias a sua alma.
Lowo oqaphela umlomo wakhe lolimi lwakhe uyaziphephisa ezingozini.
24 O soberbo e presumido, zombador é seu nome: trata com indignação e soberba.
Umuntu ozigqajayo loyisiqholo ibizo lakhe ngu “Sideleli,” wenza izinto ngokuziqakisa okukhulu.
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam trabalhar.
Izinkanuko zevila yizo ezililimazayo, ngoba izandla zalo ziyala ukusebenza.
26 Todo o dia deseja coisas de cobiçar, mas o justo dá, e nada retém.
Ilanga lonke litshona lifisa okungapheliyo, kodwa abalungileyo bayapha bengagodli.
27 O sacrifício dos ímpios é abominação: quanto mais oferecendo-o com intenção maligna?
Umhlatshelo wababi uyisinengiso kambe mubi kangakanani nxa ulethwa ngenhliziyo embi.
28 A testemunha mentirosa perecerá, porém o homem que ouve com constância falará.
Umfakazi wamanga uzabhubha, kuthi lowo omlalelayo uzabhujiswa lanini.
29 O homem ímpio endurece o seu rosto, mas o reto considera o seu caminho.
Umuntu omubi utshengisa isibindi samanga, kodwa umuntu oqotho uyananzelela izenzo zakhe.
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor.
Akulakuhlakanipha, akulambono, akulacebo okunganqoba uThixo.
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha, porém do Senhor vem a vitória.
Ibhiza liyalungiselelwa usuku lwempi, kodwa ukunqoba kulawulwa nguThixo.