< Provérbios 2 >
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
Hijo mío, si acoges mis palabras, y guardas mis preceptos en tu corazón,
2 Para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e inclinares o teu coração ao entendimento,
aplicando tu oído a la sabiduría, e inclinando tu corazón a la inteligencia;
3 E se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
si invocas la prudencia y con tu voz llamas a la inteligencia;
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a esquadrinhares,
si la buscas como la plata, y la exploras como un tesoro,
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
entonces sabrás lo que es el temor de Yahvé, y habrás hallado el conocimiento de Dios.
6 Porque o Senhor é o que dá a sabedoria: da sua boca é que sai o conhecimento e o entendimento.
Porque Yahvé da la sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la inteligencia.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos: escudo é para os que caminham na sinceridade.
Él guarda para los buenos la salvación, y es el escudo de los que proceden rectamente;
8 Para que guardem as veredas do juízo: e ele o caminho dos seus santos conservará.
El cubre las sendas de la justicia, y protege los pasos de sus santos.
9 Então entenderás justiça, e juízo, e equidades, e todas as boas veredas,
Entonces conocerás la justicia y la equidad, la rectitud y todo sendero bueno.
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for suave à tua alma.
Cuando entrare en tu corazón la sabiduría, y se complaciere tu alma en el conocimiento,
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
velará sobre ti la prudencia, y la inteligencia será tu salvaguardia,
12 Para te fazer escapar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas.
para librarte del camino de los malvados, y de los hombres de lengua perversa,
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas.
de aquellos que abandonan el camino recto, para andar por sendas tenebrosas;
14 Que se alegram de mal fazer, e folgam com as perversidades dos maus.
que se alegran haciendo el mal, y se deleitan en las peores perversidades.
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nas suas carreiras,
Siguen caminos tortuosos, y perversas son sus andanzas.
16 Para te fazer escapar da mulher estranha, e da estrangeira que lisongeia com suas palavras.
Ella te librará de la mujer ajena, de la extraña que usa de dulces palabras,
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus.
que deja al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su Dios.
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os defuntos.
Su casa está en la vereda de la muerte, y sus pasos conducen a la ruina.
19 Todos os que entrarem a ela não tornarão a sair, e não atinarão com as veredas da vida.
Cuantos entran en ella no retornan, no alcanzan más las sendas de la vida.
20 Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredas dos justos.
Anda tú, pues, por el camino de los buenos; y sigue las pisadas de los justos.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
Porque los rectos habitarán la tierra, y los íntegros permanecerán en ella.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Mas los impíos serán exterminados de la tierra, y desarraigados de ella los pérfidos.