< Provérbios 2 >
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
Mwana na ngai, soki ondimi maloba na ngai mpe obateli kati na motema na yo mibeko na ngai;
2 Para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e inclinares o teu coração ao entendimento,
soki opesi litoyi na yo na maloba ya bwanya mpe okabi motema na yo na makambo ya mayele;
3 E se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
soki obeleli mayele mpe ogangi epai ya bososoli;
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a esquadrinhares,
soki oluki yango penza ndenge balukaka palata to bomengo oyo ebombama,
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
okososola solo soki kotosa Yawe elakisi nini mpe okozwa boyebi ya Nzambe.
6 Porque o Senhor é o que dá a sabedoria: da sua boca é que sai o conhecimento e o entendimento.
Pamba te Yawe nde apesaka bwanya, mpe maloba ya monoko na Ye epesaka mayele mpe bososoli.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos: escudo é para os que caminham na sinceridade.
Abongiselaka bato ya sembo elonga mpe azali nguba ya bato oyo batambolaka na bosembo.
8 Para que guardem as veredas do juízo: e ele o caminho dos seus santos conservará.
Pamba te abatelaka bayengebene mpe nzela ya bato oyo batosaka Ye.
9 Então entenderás justiça, e juízo, e equidades, e todas as boas veredas,
Boye, okososola likambo nini ezali solo, alima, sembo: nzela nyonso oyo ememaka na bolamu.
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for suave à tua alma.
Pamba te bwanya ekokota kati na motema na yo mpe boyebi ekosepelisa molimo na yo.
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
Bososoli ekobatela yo, mpe mayele ekobomba yo
12 Para te fazer escapar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas.
mpo na kobikisa yo na nzela mabe, na moto oyo alobaka makambo ezanga tina,
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas.
na bato oyo batikaka nzela ya sembo mpo na kolanda nzela ya molili,
14 Que se alegram de mal fazer, e folgam com as perversidades dos maus.
na bato oyo basepelaka kosala mabe, na bato oyo bazalaka na esengo ya kokota na bozindo ya mabe,
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nas suas carreiras,
na bato oyo nzela na bango etengama-tengama mpe etamboli na bango etonda na mobulu.
16 Para te fazer escapar da mulher estranha, e da estrangeira que lisongeia com suas palavras.
Bwanya ekobikisa yo lisusu liboso ya mwasi mopaya, liboso ya mwasi oyo atonda na maloba ya sukali,
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus.
oyo akima mobali na ye ya bolenge mpe abosana boyokani oyo asalaki elongo na Nzambe na ye;
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os defuntos.
pamba te ndako na ye ememaka na kufa, mpe nzela na ye ememaka na mboka ya bakufi.
19 Todos os que entrarem a ela não tornarão a sair, e não atinarão com as veredas da vida.
Moto moko te oyo akotaka epai na ye azongaka mpe amonaka lisusu nzela ya bomoi.
20 Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredas dos justos.
Boye, okotambola na nzela ya bato malamu mpe okolanda nzela ya bato ya sembo.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
Pamba te bato ya sembo bakovanda na mokili, mpe bato oyo bazangi pamela bakotikala kati na yango;
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
kasi bato mabe bakokufa na mokili mpe bakolongola bango kati na mokili ya bato ya songisongi.