< Provérbios 2 >

1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
My son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,
2 Para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e inclinares o teu coração ao entendimento,
so that thou incline thine ear unto wisdom [and] thou apply thy heart to understanding;
3 E se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
yea, if thou criest after discernment [and] liftest up thy voice to understanding;
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a esquadrinhares,
if thou seekest her as silver and searchest for her as for hidden treasures:
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
then shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
6 Porque o Senhor é o que dá a sabedoria: da sua boca é que sai o conhecimento e o entendimento.
For Jehovah giveth wisdom; out of his mouth [come] knowledge and understanding.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos: escudo é para os que caminham na sinceridade.
He layeth up sound wisdom for the upright; [he] is a shield to them that walk in integrity;
8 Para que guardem as veredas do juízo: e ele o caminho dos seus santos conservará.
guarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.
9 Então entenderás justiça, e juízo, e equidades, e todas as boas veredas,
Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity: every good path.
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for suave à tua alma.
When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
discretion shall keep thee, understanding shall preserve thee:
12 Para te fazer escapar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas.
To deliver thee from the way of evil, from the man that speaketh froward things;
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas.
[from those] who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 Que se alegram de mal fazer, e folgam com as perversidades dos maus.
who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of evil;
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nas suas carreiras,
whose paths are crooked, and who are perverted in their course:
16 Para te fazer escapar da mulher estranha, e da estrangeira que lisongeia com suas palavras.
To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus.
who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God;
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os defuntos.
— for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead;
19 Todos os que entrarem a ela não tornarão a sair, e não atinarão com as veredas da vida.
none that go unto her return again, neither do they attain to the paths of life:
20 Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredas dos justos.
— that thou mayest walk in the way of the good, and keep the paths of the righteous.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
but the wicked shall be cut off from the land, and the unfaithful shall be plucked up out of it.

< Provérbios 2 >