< Provérbios 2 >

1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
My son, if thou will receive my words, and lay up my commandments with thee,
2 Para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e inclinares o teu coração ao entendimento,
so as to incline thine ear to wisdom, and apply thy heart to understanding,
3 E se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
yea, if thou cry after discernment, and lift up thy voice for understanding,
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a esquadrinhares,
if thou seek her as silver, and search for her as for hidden treasures,
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
then thou shall understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
6 Porque o Senhor é o que dá a sabedoria: da sua boca é que sai o conhecimento e o entendimento.
For Jehovah gives wisdom. Out of his mouth is knowledge and understanding.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos: escudo é para os que caminham na sinceridade.
He lays up sound wisdom for the upright, a shield to those who walk in integrity,
8 Para que guardem as veredas do juízo: e ele o caminho dos seus santos conservará.
that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his sanctified.
9 Então entenderás justiça, e juízo, e equidades, e todas as boas veredas,
Then thou shall understand righteousness and justice and equity, yea, every good path.
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for suave à tua alma.
For wisdom shall enter into thy heart, and knowledge shall be pleasant to thy soul,
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
discretion shall watch over thee, understanding shall keep thee,
12 Para te fazer escapar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas.
to deliver thee from the way of evil, from the men who speak perverse things,
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas.
who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
14 Que se alegram de mal fazer, e folgam com as perversidades dos maus.
who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nas suas carreiras,
who are crooked in their ways, and wayward in their paths,
16 Para te fazer escapar da mulher estranha, e da estrangeira que lisongeia com suas palavras.
to deliver thee from the interloping woman, even from the stranger who flatters with her words,
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus.
who forsakes the companion of her youth, and forgets the covenant of her God
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os defuntos.
(for her house inclines to death, and her paths to the dead;
19 Todos os que entrarem a ela não tornarão a sair, e não atinarão com as veredas da vida.
none who go to her return again, nor do they attain to the paths of life),
20 Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredas dos justos.
that thou may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
But the wicked shall be cut off from the land, and the treacherous shall be rooted out of it.

< Provérbios 2 >