< Provérbios 19 >

1 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade, do que o perverso de lábios e tolo:
Mejor es ser pobre y honesto, que un tonto y mentiroso.
2 Assim como ficar a alma sem conhecimento não é bom, e o apressado nos pés peca.
No es bueno ser de los que no piensan. Si actúas con afán, cometerás errores.
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
La gente destruye su vida por causa de su propia estupidez, y se enojan con el Señor.
4 As riquezas grangeiam muitos amigos, mas ao pobre o seu próprio amigo o deixa.
Si eres rico, tendrás muchos amigos; pero si eres pobre, perderás todos los amigos que tenías.
5 A falsa testemunha não ficará inocente, e o que respira mentiras não escapará.
El testigo falso será castigado; los mentirosos no podrán escaparse con sus mentiras.
6 Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá dádivas.
Muchos piden favores a personas importantes, y todos son amigos del que es generoso.
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se alongarão deles os seus amigos! corre de após eles com palavras, que não servem de nada.
Si los familiares del pobre no lo pueden soportar, ¡cuanto menos lo evitarán sus amigos! El tratará de hablarles, pero ellos no lo escucharán.
8 O que adquire entendimento ama a sua alma: o que guarda inteligência achará o bem.
Si te vuelves sabio, tendrás amor propio; si aprendes a tener buen juicio, serás exitoso.
9 A falsa testemunha não ficará inocente; e o que respira mentiras perecerá.
El testigo falso será castigado, y los mentirosos perecerán.
10 Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
No es correcto que los tontos vivan en medio de lujos, e incluso es peor que un esclavo gobierne por encima de los líderes.
11 O entendimento do homem retém a sua ira, e a sua glória é passar sobre a transgressão.
Si tienes inteligencia, serás lento para enojarte. Serás respetado al perdonar ofensas.
12 Como o bramido do filho do leão, é a indignação do rei; mas como o orvalho sobre a erva é a sua benevolência.
Cuando un rey se enoja, se escucha como un león rugiente. Pero su bondad es tan suave como el rocío sobre la hierba.
13 Grande miséria é para o pai o filho insensato, e um gotejar contínuo as contenções da mulher.
Un hijo tonto trae miseria a su padre, y una esposa conflictiva es como una gotera que nunca se seca.
14 A casa e a fazenda são a herança dos pais; porém do Senhor vem a mulher prudente.
De tu padre heredarás una casa y riquezas; pero una esposa prudente es un regalo de Dios.
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma enganadora padecerá fome.
Los perezosos se quedan dormidos con frecuencia; pero su holgazanería indica que están hambrientos.
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.
Guarda los mandamientos y vivirás. Recházalos y morirás.
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, e ele lhe pagará o seu benefício.
Si eres bondadoso con el pobre, estarás prestándole al Señor, y él te pagará con creces por lo que has hecho.
18 Castiga a teu filho enquanto há esperança, porém para o matar não alçarás a tua alma
Disciplina a tu hijo cuando aún hay tiempo, pero no lo mates.
19 O que é de grande indignação suportará o dano; porque se tu o livrares, ainda terás de tornar a faze-lo.
Los que se enojan con facilidad tienen que pagar el precio por ello. Si les ayudas, tendrás que hacerlo de nuevo.
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
Escucha el consejo y acepta la instrucción, para que con el tiempo te vuelvas sabio.
21 Muitos propósitos há no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
Los seres humanos hacen planes en sus mentes, pero la decisión final es del Señor.
22 O desejo do homem é a sua beneficência; porém o pobre é melhor do que o mentiroso.
El deseo más profundo de todas las personas es el amor sincero. Mejor es ser pobre que un mentiroso.
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
Honrar al Señor es vida, y podrás descansar confiado, libre de todo mal.
24 O preguiçoso esconde a sua mão no seio; enfada-se de torna-la à sua boca.
Los perezosos llevan su mano al plato, y ni siquiera la levantan para poner la comida en su boca.
25 Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao entendido, e aprenderá conhecimento.
Si castigas al burlador, puede que estés instruyendo a un inmaduro. Corrige al sabio, y será más sabio.
26 O que aflige a seu pai, ou afugenta a sua mãe, filho é que traz vergonha e desonra.
Un hijo que abusa de su padre y ahuyenta a su madre, acarrea vergüenza y desgracia.
27 Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento.
Hijo mío, cuando dejes de escuchar mi instrucción pronto dejarás de seguir la sabiduría.
28 A testemunha de Belial escarnece do juízo, e a boca dos ímpios engole a iniquidade.
El testigo deshonesto se burla de la justicia, y el malvado se sacia de maldad.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores e açoites para as costas dos tolos.
El castigo está preparado para los burladores, y el azote para las espaldas de los tontos.

< Provérbios 19 >