< Provérbios 19 >
1 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade, do que o perverso de lábios e tolo:
pleasant be poor to go: walk in/on/with integrity his from twisted lip: words his and he/she/it fool
2 Assim como ficar a alma sem conhecimento não é bom, e o apressado nos pés peca.
also in/on/with not knowledge soul: person not pleasant and to hasten in/on/with foot to sin
3 A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o Senhor.
folly man to pervert way: conduct his and upon LORD to enrage heart his
4 As riquezas grangeiam muitos amigos, mas ao pobre o seu próprio amigo o deixa.
substance to add neighbor many and poor from neighbor his to separate
5 A falsa testemunha não ficará inocente, e o que respira mentiras não escapará.
witness deception not to clear and to breathe lie not to escape
6 Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá dádivas.
many to beg face of noble and all [the] neighbor to/for man gift
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se alongarão deles os seus amigos! corre de após eles com palavras, que não servem de nada.
all brother: male-sibling be poor to hate him also for companion his to remove from him to pursue word (to/for him *Q(K)*) they(masc.)
8 O que adquire entendimento ama a sua alma: o que guarda inteligência achará o bem.
to buy heart to love: lover soul his to keep: guard understanding to/for to find good
9 A falsa testemunha não ficará inocente; e o que respira mentiras perecerá.
witness deception not to clear and to breathe lie to perish
10 Ao tolo não está bem o deleite; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
not lovely to/for fool luxury also for to/for servant/slave to rule in/on/with ruler
11 O entendimento do homem retém a sua ira, e a sua glória é passar sobre a transgressão.
understanding man to prolong face: anger his and beauty his to pass upon transgression
12 Como o bramido do filho do leão, é a indignação do rei; mas como o orvalho sobre a erva é a sua benevolência.
roaring like/as lion rage king and like/as dew upon vegetation acceptance his
13 Grande miséria é para o pai o filho insensato, e um gotejar contínuo as contenções da mulher.
desire to/for father his son: child fool and dripping to pursue contention woman: wife
14 A casa e a fazenda são a herança dos pais; porém do Senhor vem a mulher prudente.
house: home and substance inheritance father and from LORD woman: wife be prudent
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma enganadora padecerá fome.
sluggishness to fall: fall deep sleep and soul: person slackness be hungry
16 O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.
to keep: obey commandment to keep: guard soul: life his to despise way: conduct his (to die *Q(K)*)
17 Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, e ele lhe pagará o seu benefício.
to borrow LORD be gracious poor and recompense his to complete to/for him
18 Castiga a teu filho enquanto há esperança, porém para o matar não alçarás a tua alma
to discipline son: child your for there hope and to(wards) to die him not to lift: trust soul your
19 O que é de grande indignação suportará o dano; porque se tu o livrares, ainda terás de tornar a faze-lo.
(great: large *Q(K)*) rage to lift: guilt fine that if: except if: except to rescue and still to add: again
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
to hear: hear counsel and to receive discipline: instruction because be wise in/on/with end your
21 Muitos propósitos há no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá.
many plot in/on/with heart man and counsel LORD he/she/it to arise: establish
22 O desejo do homem é a sua beneficência; porém o pobre é melhor do que o mentiroso.
desire man kindness his and pleasant be poor from man lie
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.
fear LORD to/for life and sated to lodge not to reckon: visit bad: evil
24 O preguiçoso esconde a sua mão no seio; enfada-se de torna-la à sua boca.
to hide sluggish hand his in/on/with dish also to(wards) lip his not to return: return her
25 Fere o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao entendido, e aprenderá conhecimento.
to mock to smite and simple be shrewd and to rebuke to/for to understand to understand knowledge
26 O que aflige a seu pai, ou afugenta a sua mãe, filho é que traz vergonha e desonra.
to ruin father to flee mother son: child be ashamed and be ashamed
27 Cessa, filho meu, ouvindo a instrução, de te desviares das palavras do conhecimento.
to cease son: child my to/for to hear: hear discipline: instruction to/for to wander from word knowledge
28 A testemunha de Belial escarnece do juízo, e a boca dos ímpios engole a iniquidade.
witness Belial: worthless to mock justice and lip wicked to swallow up evil: wickedness
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores e açoites para as costas dos tolos.
to establish: prepare to/for to mock judgment and blow to/for back fool