< Provérbios 12 >
1 O que ama a correção ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é brutal.
Ko ljubi nastavu, ljubi znanje; a ko mrzi na ukor, ostaje lud.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor, mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
Dobar èovjek dobija ljubav od Gospoda, a èovjeka zlikovca osuðuje.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
Neæe se èovjek utvrditi bezbožnošæu, a korijen pravednijeh neæe se pomaæi.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu senhor, mas a que faz vergonha é como apodrecimento nos seus ossos.
Vrijedna je žena vijenac mužu svojemu; a koja ga sramoti, ona mu je kao trulež u kostima.
5 Os pensamentos dos justos são juízo, mas os conselhos dos ímpios engano.
Misli su pravednijeh prave, a savjeti bezbožnijeh prijevara.
6 As palavras dos ímpios são de armarem ciladas ao sangue, mas a boca dos retos os fará escapar.
Rijeèi bezbožnijeh vrebaju krv, a pravedne izbavljaju usta njihova.
7 Transtornados serão os ímpios, e não serão mais, mas a casa dos justos permanecerá.
Obaraju se bezbožni da ih nema, a dom pravednijeh ostaje.
8 Segundo o seu entendimento, será louvado cada qual, mas o perverso de coração estará em desprezo.
Prema razumu svom hvali se èovjek; a ko je opaka srca, prezreæe se.
9 Melhor é o que se estima em pouco, e tem servos, do que o que se honra a si mesmo e tem falta de pão.
Ko se snebiva, a ima slugu, bolji je od onoga koji se velièa a hljeba nema.
10 O justo atende pela vida dos seus animais, mas as misericórdias dos ímpios são cruéis.
Pravednik se brine za život svojega živinèeta, a u bezbožnika je srce nemilostivo.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão mas o que segue os ociosos está falto de juízo.
Ko radi svoju zemlju, biæe sit hljeba; a ko ide za besposlicama, bezuman je.
12 Deseja o ímpio a rede dos males, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
Bezbožnik želi obranu oda zla, ali korijen pravednijeh daje je.
13 O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
Zlome je zamka u grijehu usana njegovijeh, a pravednik izlazi iz tjeskobe.
14 Do fruto da boca cada um se farta de bem, e a recompensa das mãos dos homens se lhe tornará.
Od ploda usta svojih siti se èovjek dobra, i platu za djela svoja prima èovjek.
15 O caminho do tolo é reto aos seus olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
Bezumniku se èini prav put njegov; ali ko sluša savjet, mudar je.
16 A ira do louco se conhece no mesmo dia, mas o avisado encobre a afronta.
Gnjev bezumnikov odmah se pozna, ali pametni pokriva sramotu.
17 O que produz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha da falsidade o engano.
Ko govori istinu, javlja što je pravo, a lažni svjedok prijevaru.
18 Há alguns que falam palavras como estocadas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
Ima ko govori kao da maè probada, a jezik je mudrijeh lijek.
19 O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua de falsidade dura por um só momento.
Istinita usta stoje tvrdo dovijeka, a jezik lažljivi za èas.
20 Engano há no coração dos que maquinam mal, mas alegria tem os que aconselham a paz.
Koji zlo misle, prijevara im je u srcu, a radost je onima koji svjetuju na mir.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
Nikaka nesreæa neæe zadesiti pravednika, a bezbožnici æe se napuniti zla.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor, mas os que obram fielmente são o seu deleite.
Mrske su Gospodu lažljive usne; a koji rade vjerno, mili su mu.
23 O homem avisado encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
Pametan èovjek pokriva znanje, a srce bezumnijeh razglašuje bezumlje.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os enganadores serão tributários.
Ruka radljiva gospodariæe, a lijena æe davati danak.
25 A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
Briga u srcu èovjeèijem obara; a dobra rijeè razveseljava.
26 Mais excelente é o justo do que o companheiro, mas o caminho dos ímpios os faz errar.
Pravedniku je bolje nego bližnjemu njegovu; a bezbožnike zavodi put njihov.
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o precioso bem do homem é ser diligente.
Ljenivac neæe peæi lova svoga, a u vrijedna je èovjeka dobro dragocjeno.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.
Na putu pravde život je, i kuda ide staza njezina nema smrti.