< Provérbios 10 >

1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
מִשְׁלֵי שְׁלֹמֹה בֵּן חָכָם יְשַׂמַּח־אָב וּבֵן כְּסִיל תּוּגַת אִמּֽוֹ׃
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; porém a justiça livra da morte.
לֹא־יוֹעִילוּ אוֹצְרוֹת רֶשַׁע וּצְדָקָה תַּצִּיל מִמָּֽוֶת׃
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas a fazenda dos ímpios rechaça.
לֹֽא־יַרְעִיב יְהוָה נֶפֶשׁ צַדִּיק וְהַוַּת רְשָׁעִים יֶהְדֹּֽף׃
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
רָאשׁ עֹשֶׂה כַף־רְמִיָּה וְיַד חָרוּצִים תַּעֲשִֽׁיר׃
5 O que ajunta no verão é filho entendido, mas o que dorme na sega é filho que faz envergonhar.
אֹגֵר בַּקַּיִץ בֵּן מַשְׂכִּיל נִרְדָּם בַּקָּצִיר בֵּן מֵבִֽישׁ׃
6 Bençãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
בְּרָכוֹת לְרֹאשׁ צַדִּיק וּפִי רְשָׁעִים יְכַסֶּה חָמָֽס׃
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה וְשֵׁם רְשָׁעִים יִרְקָֽב׃
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco de lábios será transtornado.
חֲכַם־לֵב יִקַּח מִצְוֺת וֶאֱוִיל שְׂפָתַיִם יִלָּבֵֽט׃
9 Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
הוֹלֵךְ בַּתֹּם יֵלֶךְ בֶּטַח וּמְעַקֵּשׁ דְּרָכָיו יִוָּדֵֽעַ׃
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
קֹרֵֽץ עַיִן יִתֵּן עַצָּבֶת וֶאֱוִיל שְׂפָתַיִם יִלָּבֵֽט׃
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios cobre a violência.
מְקוֹר חַיִּים פִּי צַדִּיק וּפִי רְשָׁעִים יְכַסֶּה חָמָֽס׃
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
שִׂנְאָה תְּעוֹרֵר מְדָנִים וְעַל כָּל־פְּשָׁעִים תְּכַסֶּה אַהֲבָֽה׃
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
בְּשִׂפְתֵי נָבוֹן תִּמָּצֵא חָכְמָה וְשֵׁבֶט לְגֵו חֲסַר־לֵֽב׃
14 Os sábios escondem a sabedoria; mas a boca do tolo está perto da ruína.
חֲכָמִים יִצְפְּנוּ־דָעַת וּפִֽי־אֱוִיל מְחִתָּה קְרֹבָֽה׃
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza: a pobreza dos pobres é a sua ruína.
הוֹן עָשִׁיר קִרְיַת עֻזּוֹ מְחִתַּת דַּלִּים רֵישָֽׁם׃
16 A obra do justo conduz à vida, as novidades do ímpio ao pecado.
פְּעֻלַּת צַדִּיק לְחַיִּים תְּבוּאַת רָשָׁע לְחַטָּֽאת׃
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que deixa a repreensão faz errar.
אֹרַח לְחַיִּים שׁוֹמֵר מוּסָר וְעוֹזֵב תּוֹכַחַת מַתְעֶֽה׃
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que produz má fama é um insensato.
מְכַסֶּה שִׂנְאָה שִׂפְתֵי־שָׁקֶר וּמוֹצִא דִבָּה הוּא כְסִֽיל׃
19 Na multidão de palavras não há falta de transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
בְּרֹב דְּבָרִים לֹא יֶחְדַּל־פָּשַׁע וְחֹשֵׂךְ שְׂפָתָיו מַשְׂכִּֽיל׃
20 Prata escolhida é a língua do justo: o coração dos ímpios é de nenhum preço.
כֶּסֶף נִבְחָר לְשׁוֹן צַדִּיק לֵב רְשָׁעִים כִּמְעָֽט׃
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
שִׂפְתֵי צַדִּיק יִרְעוּ רַבִּים וֶֽאֱוִילִים בַּחֲסַר־לֵב יָמֽוּתוּ׃
22 A benção do Senhor é a que enriquece; e não lhe acrescenta dores.
בִּרְכַּת יְהוָה הִיא תַעֲשִׁיר וְלֹֽא־יוֹסִף עֶצֶב עִמָּֽהּ׃
23 Como brincadeira é para o tolo fazer abominação, mas sabedoria para o homem entendido.
כִּשְׂחוֹק לִכְסִיל עֲשׂוֹת זִמָּה וְחָכְמָה לְאִישׁ תְּבוּנָֽה׃
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus lhe cumprirá.
מְגוֹרַת רָשָׁע הִיא תְבוֹאֶנּוּ וְתַאֲוַת צַדִּיקִים יִתֵּֽן׃
25 Como passa a tempestade, assim o ímpio mais não é; mas o justo tem perpétuo fundamento.
כַּעֲבוֹר סוּפָה וְאֵין רָשָׁע וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָֽם׃
26 Como vinagre para os dentes, como o fumo para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
כַּחֹמֶץ ׀ לַשִּׁנַּיִם וְכֶעָשָׁן לָעֵינָיִם כֵּן הֶעָצֵל לְשֹׁלְחָֽיו׃
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
יִרְאַת יְהוָה תּוֹסִיף יָמִים וּשְׁנוֹת רְשָׁעִים תִּקְצֹֽרְנָה׃
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
תּוֹחֶלֶת צַדִּיקִים שִׂמְחָה וְתִקְוַת רְשָׁעִים תֹּאבֵֽד׃
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína será para os que obram iniquidade.
מָעוֹז לַתֹּם דֶּרֶךְ יְהוָה וּמְחִתָּה לְפֹעֲלֵי אָֽוֶן׃
30 O justo nunca jamais será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
צַדִּיק לְעוֹלָם בַּל־יִמּוֹט וּרְשָׁעִים לֹא יִשְׁכְּנוּ־אָֽרֶץ׃
31 A boca do justo em abundância produz sabedoria, mas a língua da perversidade será desarreigada.
פִּֽי־צַדִּיק יָנוּב חָכְמָה וּלְשׁוֹן תַּהְפֻּכוֹת תִּכָּרֵֽת׃
32 Os beiços do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.
שִׂפְתֵי צַדִּיק יֵדְעוּן רָצוֹן וּפִי רְשָׁעִים תַּהְפֻּכֽוֹת׃

< Provérbios 10 >