< Filipenses 4:11 >

11 Não o digo como por necessidade, porque já aprendi a contentar-me com o que tenho.
I'm not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.
Not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐχ
Transliteration:
ouch
Context:
Next word

for
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

as to
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
καθ᾽
Transliteration:
kath᾽
Context:
Next word

destitution
Strongs:
Lexicon:
ὑστέρησις
Greek:
ὑστέρησιν
Transliteration:
husterēsin
Context:
Next word

I speak;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγω·
Transliteration:
legō
Context:
Next word

I myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐγὼ
Transliteration:
egō
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

have learned
Strongs:
Lexicon:
μανθάνω
Greek:
ἔμαθον
Transliteration:
emathon
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

that which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
οἷς
Transliteration:
hois
Context:
Next word

I am
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἰμι
Transliteration:
eimi
Context:
Next word

content
Strongs:
Greek:
αὐτάρκης
Transliteration:
autarkēs
Context:
Next word

to be.
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἶναι.
Transliteration:
einai
Context:
Next word

< Filipenses 4:11 >