< Números 34 >

1 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
And Jehovah spoke to Moses, saying,
2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaan, esta há de ser a terra que vos cairá em herança: a terra de Canaan, segundo os seus termos.
Command the sons of Israel, and say to them, When ye come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders of it),
3 A banda do sul vos será desde o deserto de Zin até aos termos de Edom; e o termo do sul vos será desde a extremidade do mar salgado para a banda do oriente,
then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom. And your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward.
4 E este termo vos irá rodeando do sul para a subida de Acrabbim, e passará até Zin; e as suas saídas serão do sul a Cades-barnea; e sairá a Hazar-addar, e passará a Azmon
And your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin. And the goings out of it shall be southward of Kadesh-barnea. And it shall go forth to Hazar-addar, and pass along to Azmon.
5 Rodeará mais este termo de Azmon até ao rio do Egito: e as suas saídas serão para a banda do mar.
And the border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
6 Acerca do termo do ocidente, o mar grande vos será por termo: este vos será o termo do ocidente.
And for the western border, ye shall have the great sea and the border of it. This shall be your west border.
7 E este vos será o termo do norte: desde o mar grande marcareis até ao monte de Hor.
And this shall be your north border: From the great sea ye shall mark out for you mount Hor.
8 Desde o monte de Hor marcareis até à entrada de Hamath: e as saídas deste termo serão até Zedad.
From mount Hor ye shall mark out to the entrance of Hamath. And the goings out of the border shall be at Zedad.
9 E este termo sairá até Ziphron, e as suas saídas serão em Hazar-enan: este vos será o termo do norte.
And the border shall go forth to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar-enan. This shall be your north border.
10 E por termo da banda do oriente vos marcareis de Hazar-enan até Sepham.
And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham.
11 E este termo descerá desde Sepham até Ribla, para a banda do oriente de Ain: depois descerá este termo, e irá ao longo da borda do mar de Cinnereth para a banda do oriente.
And the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain. And the border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward.
12 Descerá também este termo ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no mar salgado: esta vos será a terra, segundo os seus termos em roda.
And the border shall go down to the Jordan, and the goings out of it shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders of it round about.
13 E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que tomareis em sorte por herança, a qual o Senhor mandou dar às nove tribos e à meia tribo.
And Moses commanded the sons of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which Jehovah has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe.
14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam; também a meia tribo de Manasseh recebeu a sua herança.
For the tribe of the sons of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance.
15 Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança de aquém do Jordão de Jericó, da banda do oriente ao nascente.
The two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise.
16 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
And Jehovah spoke to Moses, saying,
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, o filho de Nun
These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
18 Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
And ye shall take one ruler of every tribe, to divide the land for inheritance.
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné;
And these are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
20 E, da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Ammihud;
And of the tribe of the sons of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
21 Da tribo de Benjamin, Elidad, filho de Chislon;
Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
22 E, da tribo dos filhos de Dan, o príncipe Buci, filho de Jogli;
And of the tribe of the sons of Dan a ruler, Bukki the son of Jogli.
23 Dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manasseh, o príncipe Hanniel, filho de éfode;
Of the sons of Joseph: of the tribe of the sons of Manasseh a ruler, Hanniel the son of Ephod,
24 E, da tribo dos filhos de Ephraim, o príncipe Quemuel, filho de Siphtan;
and of the tribe of the sons of Ephraim a ruler, Kemuel the son of Shiphtan.
25 E, da tribo dos filhos de Zebulon, o príncipe Elizaphan, filho de Parnah;
And of the tribe of the sons of Zebulun a ruler, Elizaphan the son of Parnach.
26 E, da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Assan;
And of the tribe of the sons of Issachar a ruler, Paltiel the son of Azzan.
27 E, da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Ahihud, filho de Selomi;
And of the tribe of the sons of Asher a ruler, Ahihud the son of Shelomi.
28 E, da tribo dos filhos de Naphtali, o príncipe Pedael, filho de Ammihud.
And of the tribe of the sons of Naphtali a ruler, Pedahel the son of Ammihud.
29 Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou, que repartissem as heranças aos filhos de Israel na terra de Canaan.
These are those whom Jehovah commanded to divide the inheritance to the sons of Israel in the land of Canaan.

< Números 34 >