< Neemias 7 >
1 Sucedeu mais que, depois que o muro fôra edificado, eu levantei as portas; e foram estabelecidos os porteiros, e os cantores, e os levitas.
Cuando después de la construcción de las murallas hube puesto las puertas y los porteros, cantores y levitas estaban en sus puestos,
2 Eu nomeei a Hanani, meu irmão, e a Hananias, maioral da fortaleza em Jerusalém: porque era como homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos.
entregué el mando sobre Jerusalén a mi hermano Hananí, y a Hananías comandante de la ciudadela, como quien era hombre fiel y más temeroso de Dios que (otros) muchos.
3 E disse-lhes: Não se abram as portas de Jerusalém até que o sol aqueça, e enquanto os que assistirem ali fechem as portas, e vós trancai-as: e ponham-se guardas dos moradores de Jerusalém, cada um na sua guarda, e cada um diante da sua casa.
Y les dije: “No han de abrirse las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y se cerrarán y asegurarán las puertas estando (los capitanes) presentes; y nombrad centinelas de entre los habitantes de Jerusalén que monten la guardia cada uno en su puesto y enfrente de su casa.”
4 E era a cidade larga de Espaço, e grande, porém pouco povo havia dentro dela: e ainda as casas não estavam edificadas.
Porque la ciudad era espaciosa y grande, y el pueblo dentro de ella escaso, y las casas no habían sido edificadas aún.
5 Então o meu Deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, e os magistrados, e o povo, para registrar as genealogias: e achei o livro da genealogia dos que subiram primeiro e assim achei escrito nele:
Entonces mi Dios me dio la inspiración de reunir a los nobles, a los magistrados y al pueblo, para inscribirlos en los registros genealógicos. Hallé el registro genealógico de los que habían vuelto al principio, y allí encontré escrito así:
6 Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro dos transportados, que transportara Nabucodonosor, rei de Babilônia; e voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade.
“Estos son los hijos de la provincia que volvieron de los cautivos de la deportación, los que había llevado cautivos Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que regresaron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
7 Os quais vieram com Zorobabel, Jesué, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardiques, Bilsan, Mispereth, Bigvai, Nehum, e Baana: este é o número dos homens do povo de Israel.
Son los que han venido con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispéret, Bigvai, Nahúm, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:
8 Foram os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
Hijos de Faros: dos mil ciento setenta y dos.
9 Os filhos de Sephatias, trezentos e setenta e dois.
Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
10 Os filhos de Arah, seiscentos e cincoênta e dois.
Hijos de Arah: seiscientos cincuenta y dos.
11 Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesué e de Joab, dois mil, oitocentos e dezoito.
Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos diez y ocho.
12 Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
13 Os filhos de Zatthu, oitocentos e quarenta e cinco.
Hijos de Zatú: ochocientos cuarenta y cinco.
14 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
Hijos de Zacai: setecientos sesenta.
15 Os filhos de Binnui, seiscentos e quarenta e oito.
Hijos de Binuí: seiscientos cuarenta y ocho.
16 Os filhos de Babai, seiscentos e vinte e oito.
Hijos de Bebai: seiscientos veinte y ocho.
17 Os filhos de Azgad, dois mil, trezentos e vinte e dois.
Hijos de Asgad: dos mil trescientos veinte y dos.
18 Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e sete.
Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y siete.
19 Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete.
Hijos de Bigvai: dos mil sesenta y siete.
20 Os filhos de Adin, seiscentos e cincoênta e cinco.
Hijos de Adín: seiscientos cincuenta y cinco.
21 Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
Hijos de Ater: de Ezequías, noventa y ocho.
22 Os filhos de Hassum, trezentos e vinte e oito.
Hijos de Hasum: trescientos veinte y ocho.
23 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro.
Hijos de Besai: trescientos veinte y cuatro.
24 Os filhos de Hariph, cento e doze.
Hijos de Harif: ciento doce.
25 Os filhos de Gibeon, noventa e cinco.
Hijos de Gabaón: noventa y cinco.
26 Os homens de Belém e de Netopha, cento e oitenta e oito.
Hombres de Betlehem y Netofá: ciento ochenta y ocho.
27 Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
Hombres de Anatot: ciento veinte y ocho.
28 Os homens de Beth-azmaveth, quarenta e dois.
Hombres de Betazmávet: cuarenta y dos.
29 Os homens de Kiriath-jearim, Cephira, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
Hombres de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.
30 Os homens de Rama e Gaba, seiscentos e vinte e um.
Hombres de Ramá y Geba: seiscientos veinte y uno.
31 Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
Hombres de Macmás: ciento veinte y dos.
32 Os homens de bethel e Ai, cento e vinte e três.
Hombres de Betel y Hai: ciento veinte y tres.
33 Os homens doutra Nebo, cincoênta e dois.
Hombres del otro Nebó: cincuenta y dos.
34 Os filhos de outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
35 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
Hijos de Harim: trescientos veinte.
36 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
37 Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e um.
Hijos de Lod, Hadid y Onó: setecientos veinte y uno.
38 Os filhos de Senaa, três mil, novecentos e trinta.
Hijos de Senaá: tres mil novecientos treinta.
39 Os sacerdotes: Os filhos de Jedaias, da casa de Jesué, novecentos e setenta e três.
Sacerdotes: hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
40 Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.
41 Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
42 Os filhos de Harim, mil e dezesete.
Hijos de Harim: mil diez y siete.
43 Os levitas: Os filhos de Jesué, de Kadmiel, dos filhos de Hodeva, setenta e quatro.
Levitas: hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodvías: setenta y cuatro.
44 Os cantores: os filhos d'Asaph, cento e quarenta e oito.
Cantores: hijos de Asaf: ciento cuarenta y ocho.
45 Os porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Hacub, os filhos de Hattita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
Porteros: hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Soba: ciento treinta y ocho.
46 Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
Natineos: hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,
47 Os filhos de Keros, os filhos de Sia, os filhos de Padon,
hijos de Kerós, hijos de Siá, hijos de Fadón,
48 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Salmai,
49 Os filhos de Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
hijos de Hanán, hijos de Gidel, hijos de Gahar,
50 Os filhos de Reaias, os filhos de Resin, os filhos de Nekoda,
hijos de Raaías, hijos de Rasín, hijos de Necodá,
51 Os filhos de Gazam, os filhos de Uza, os filhos de Paseah,
hijos de Gasam, hijos de Uzá, hijos de Fasea,
52 Os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nephussim,
hijos de Besai, hijos de Meunim, hijos de Nefusesim,
53 Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,
54 Os filhos de Baslith, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
hijos de Baslit, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,
55 Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Tamah,
hijos de Barcós, hijos de Sisará, hijos de Témah,
56 Os filhos de Nesiag, os filhos de Hatipha.
hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.
57 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Perida,
Hijos de los siervos de Salomón, hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Feridá,
58 Os filhos de Jaela, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
hijos de Jaalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
59 Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-zebaim, os filhos de Amon.
hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Poquéret-Hasebaim, hijos de Amón.
60 Todos os nethineos e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
61 Também estes subiram de Thel-melah, e Thel-harsa, Cherub, Addon, Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais e a sua linhagem, se eram de Israel.
He aquí los que subieron de Tel-Mélah, Tel-Harsá, Querub, Adón e Imer y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su origen israelítico.
62 Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e quarenta e dois.
Hijos de Dalaías, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cuarenta y dos.
63 E dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomara uma mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e se chamou do nome delas.
De los sacerdotes: hijos de Hobaías, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, hombre que había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.
64 Estes buscaram o seu registro, querendo contar a sua geração, porém não se achou: pelo que, como imundos, foram excluídos do sacerdócio.
Estos buscaron la escritura de su genealogía, pero no se halló; por lo cual fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.
65 E o tirsatha lhes disse, que não comessem das coisas sagradas, até que se apresentasse o sacerdote com Urim e tumim.
Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas, hasta que se presentase un sacerdote capaz de consultar los Urim y Tummim.
66 Toda esta congregação junta foi de quarenta e dois mil, trezentos e sessenta,
La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta personas
67 A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
sin contar a sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
68 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco.
Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,
69 Camelos, quatrocentos e trinta e cinco: jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
70 E uma parte dos cabeças dos pais deram para a obra: o tirsatha deu para o tesouro, em ouro, mil dracmas, cincoênta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.
Algunos de los jefes de las casas paternas hicieron donaciones para la obra. El gobernador dio para el tesoro mil dáricos de oro, cincuenta copas y quinientos treinta vestiduras sacerdotales.
71 E alguns mais dos cabeças dos pais deram para o tesouro da obra, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata, duas mil e duzentas libras.
De los jefes de las casas paternas llegaron para el tesoro de la obra veinte mil dáricos de oro y dos mil doscientas minas de plata.
72 E o que deu o resto do povo, foi, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata duas mil libras: e sessenta e sete vestes sacerdotais.
Lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dáricos de oro, dos mil minas de plata y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
73 E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns do povo, e os nethineos, e todo o Israel nas suas cidades.
Habitaron los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, parte del pueblo, los natineos, en fin, todo Israel, en sus ciudades.