< Neemias 7 >

1 Sucedeu mais que, depois que o muro fôra edificado, eu levantei as portas; e foram estabelecidos os porteiros, e os cantores, e os levitas.
Kad nu mūris bija uztaisīts, tad es iecēlu durvis, un vārtu sargi un dziedātāji un leviti tapa iecelti,
2 Eu nomeei a Hanani, meu irmão, e a Hananias, maioral da fortaleza em Jerusalém: porque era como homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos.
Un es pavēlēju savam brālim Hananum un Hananijam, Jeruzālemes pils virsniekam, (jo tas bija uzticams vīrs un dievbijīgs pār daudziem),
3 E disse-lhes: Não se abram as portas de Jerusalém até que o sol aqueça, e enquanto os que assistirem ali fechem as portas, e vós trancai-as: e ponham-se guardas dos moradores de Jerusalém, cada um na sua guarda, e cada um diante da sua casa.
Un uz tiem sacīju: Lai Jeruzālemes vārti netop atdarīti, pirms saule nesilda, un tiem vēl klāt esot durvis lai atkal aizslēdz un aizšauj. Un Jeruzālemes iedzīvotājus ieceļat par sargiem, ikkatru uz savu vakti un ikkatru savam namam pretim.
4 E era a cidade larga de Espaço, e grande, porém pouco povo havia dentro dela: e ainda as casas não estavam edificadas.
Bet pilsēta bija plata un liela un ļaužu tur bija maz un nami nebija uzcelti,
5 Então o meu Deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, e os magistrados, e o povo, para registrar as genealogias: e achei o livro da genealogia dos que subiram primeiro e assim achei escrito nele:
Tad mans Dievs man iedeva sirdī, sapulcināt virsniekus un priekšniekus un tos ļaudis, lai sarakstītu radu rakstus. Un es atradu vienu radu rakstu grāmatu par tiem, kas pirmie bija pārnākuši, un es atradu, ka tur tā bija rakstīts:
6 Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro dos transportados, que transportara Nabucodonosor, rei de Babilônia; e voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade.
Šie ir tie valsts bērni, kas bija pārnākuši no tā cietuma, kur NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, tos bija aizvedis, un kas ir griezušies atpakaļ uz Jeruzālemi un uz Jūdu, ikviens savā pilsētā;
7 Os quais vieram com Zorobabel, Jesué, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardiques, Bilsan, Mispereth, Bigvai, Nehum, e Baana: este é o número dos homens do povo de Israel.
Kas nākuši ar Zerubabeli, ar Ješuū, Nehemiju, Azariju, Raāmiju, Naēmanu, Mordohaju, Bilšanu, Mizperetu, Biģevaju, Neūmu, Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits.
8 Foram os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
Pareūs bērni bija divtūkstoš simt septiņdesmit divi;
9 Os filhos de Sephatias, trezentos e setenta e dois.
Zeroatijas bērni: trīssimt septiņdesmit divi;
10 Os filhos de Arah, seiscentos e cincoênta e dois.
Arus bērni: sešsimt piecdesmit divi;
11 Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesué e de Joab, dois mil, oitocentos e dezoito.
PaātMoaba bērni, no Ješuūs un Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt astoņpadsmit;
12 Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
13 Os filhos de Zatthu, oitocentos e quarenta e cinco.
Zatus bērni: astoņsimt četrdesmit pieci;
14 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
Zakajus bērni: septiņsimt sešdesmit;
15 Os filhos de Binnui, seiscentos e quarenta e oito.
Banus bērni: sešsimt četrdesmit astoņi;
16 Os filhos de Babai, seiscentos e vinte e oito.
Bebajus bērni: sešsimt divdesmit astoņi;
17 Os filhos de Azgad, dois mil, trezentos e vinte e dois.
Azgada bērni: divtūkstoš trīssimt divdesmit divi;
18 Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e sete.
Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit septiņi;
19 Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete.
Biģevajus bērni: divtūkstoš sešdesmit septiņi;
20 Os filhos de Adin, seiscentos e cincoênta e cinco.
Adina bērni: sešsimt piecdesmit pieci;
21 Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
Atera bērni no Hizkijas (nama): deviņdesmit astoņi;
22 Os filhos de Hassum, trezentos e vinte e oito.
Hašuma bērni: trīssimt divdesmit astoņi;
23 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro.
Becajus bērni: trīssimt divdesmit četri;
24 Os filhos de Hariph, cento e doze.
Ariva bērni: simts divpadsmit;
25 Os filhos de Gibeon, noventa e cinco.
Gibeona bērni: deviņdesmit pieci;
26 Os homens de Belém e de Netopha, cento e oitenta e oito.
Bētlemes un Netofas vīri: simts astoņdesmit astoņi;
27 Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
Anatotas vīri: simts divdesmit astoņi;
28 Os homens de Beth-azmaveth, quarenta e dois.
BetAsmavetas vīri: četrdesmit divi;
29 Os homens de Kiriath-jearim, Cephira, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
KiriatJearimas, Kaviras un Beērotas vīri: septiņsimt četrdesmit trīs;
30 Os homens de Rama e Gaba, seiscentos e vinte e um.
Rāmas un Gabas vīri: sešsimt divdesmit viens;
31 Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
Mikmasas vīri: simts divdesmit divi;
32 Os homens de bethel e Ai, cento e vinte e três.
Bēteles un Ajas vīri: simts divdesmit trīs;
33 Os homens doutra Nebo, cincoênta e dois.
Otra Nebus vīri: piecdesmit divi;
34 Os filhos de outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit četri;
35 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
Harima bērni: trīssimt divdesmit;
36 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit pieci;
37 Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e um.
Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit viens;
38 Os filhos de Senaa, três mil, novecentos e trinta.
Zenaūs bērni: trīstūkstoš deviņsimt trīsdesmit.
39 Os sacerdotes: Os filhos de Jedaias, da casa de Jesué, novecentos e setenta e três.
Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit trīs;
40 Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
Imera bērni: tūkstoš piecdesmit divi;
41 Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit septiņi;
42 Os filhos de Harim, mil e dezesete.
Harima bērni: tūkstoš septiņpadsmit.
43 Os levitas: Os filhos de Jesué, de Kadmiel, dos filhos de Hodeva, setenta e quatro.
Leviti: Ješuūs bērni no Kadmiēļa, no Odavijas bērniem: septiņdesmit četri.
44 Os cantores: os filhos d'Asaph, cento e quarenta e oito.
Dziedātāji, - Asafa bērni: simts četrdesmit astoņi.
45 Os porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Hacub, os filhos de Hattita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
Vārtu sargi: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni: simts trīsdesmit astoņi.
46 Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
47 Os filhos de Keros, os filhos de Sia, os filhos de Padon,
Ķerus bērni, Ziūs bērni, Padona bērni,
48 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
Lebana bērni, Agaba bērni, Zalmajus bērni,
49 Os filhos de Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
Anana bērni, Ģideļa bērni, Gaāra bērni.
50 Os filhos de Reaias, os filhos de Resin, os filhos de Nekoda,
Reajus bērni, Recina bērni, Nekoda bērni,
51 Os filhos de Gazam, os filhos de Uza, os filhos de Paseah,
Gazama bērni, Uzus bērni, Paseūs bērni,
52 Os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nephussim,
Besajus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
53 Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
54 Os filhos de Baslith, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
Baceluta bērni, Mekida bērni, Arsas bērni,
55 Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Tamah,
Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
56 Os filhos de Nesiag, os filhos de Hatipha.
Necius bērni, Ativus bērni,
57 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Perida,
Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Pridus bērni,
58 Os filhos de Jaela, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
59 Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-zebaim, os filhos de Amon.
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amona bērni,
60 Todos os nethineos e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija pavisam trīssimt deviņdesmit divi.
61 Também estes subiram de Thel-melah, e Thel-harsa, Cherub, Addon, Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais e a sua linhagem, se eram de Israel.
Un šie pārnāca līdz no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adona, Imera. Bet tie sava tēva namu un savu dzimumu nevarēja pierādīt, vai tie bija no Israēla.
62 Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e quarenta e dois.
Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt četrdesmit divi.
63 E dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomara uma mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e se chamou do nome delas.
Un no priesteriem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Barzilajus, tā Gileādieša, meitām sievu bija ņēmis, un pēc viņa vārda bija nosaukts.
64 Estes buscaram o seu registro, querendo contar a sua geração, porém não se achou: pelo que, como imundos, foram excluídos do sacerdócio.
Šie savus radu rakstus meklēja bet neatrada; tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
65 E o tirsatha lhes disse, que não comessem das coisas sagradas, até que se apresentasse o sacerdote com Urim e tumim.
Un zemes soģis uz tiem sacīja: lai neēd no tā vissvētākā, tiekams priesteris celtos ar urim un tumim.
66 Toda esta congregação junta foi de quarenta e dois mil, trezentos e sessenta,
Visa šī draudze bija kopā: četrdesmit divi tūkstoši trīssimt sešdesmit,
67 A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
Bez kalpiem un kalponēm, - šo bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit septiņi. Un tiem bija divsimt četrdesmit pieci dziedātāji un dziedātājas.
68 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco.
Viņu zirgu bija septiņsimt trīsdesmit seši, viņu zirgēzeļu divsimt četrdesmit pieci,
69 Camelos, quatrocentos e trinta e cinco: jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
Kamieļu četrsimt trīsdesmit pieci, ēzeļu seštūkstoš septiņsimt divdesmit.
70 E uma parte dos cabeças dos pais deram para a obra: o tirsatha deu para o tesouro, em ouro, mil dracmas, cincoênta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.
Un no cilts virsniekiem šie deva ko pie tā darba: zemes soģis piemeta pie tās mantas tūkstoš zelta gabalus, piecdesmit bļodas un piecsimt trīsdesmit priesteru svārkus.
71 E alguns mais dos cabeças dos pais deram para o tesouro da obra, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata, duas mil e duzentas libras.
Un no cilts virsniekiem piemeta pie tās mantas uz to darbu divdesmit tūkstoš zelta gabalus un divtūkstoš divsimt mārciņas sudraba.
72 E o que deu o resto do povo, foi, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata duas mil libras: e sessenta e sete vestes sacerdotais.
Un ko tie citi ļaudis meta, tas bija divdesmit tūkstoš zelta gabali un divtūkstoš mārciņas sudraba un sešdesmit septiņi priesteru svārki.
73 E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns do povo, e os nethineos, e todo o Israel nas suas cidades.
Un priesteri un leviti un vārtu sargi un dziedātāji un tie ļaudis un tie Dieva nama kalpotāji un viss Israēls dzīvoja savās pilsētās.

< Neemias 7 >