< Neemias 7 >

1 Sucedeu mais que, depois que o muro fôra edificado, eu levantei as portas; e foram estabelecidos os porteiros, e os cantores, e os levitas.
ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים׃
2 Eu nomeei a Hanani, meu irmão, e a Hananias, maioral da fortaleza em Jerusalém: porque era como homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos.
ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים׃
3 E disse-lhes: Não se abram as portas de Jerusalém até que o sol aqueça, e enquanto os que assistirem ali fechem as portas, e vós trancai-as: e ponham-se guardas dos moradores de Jerusalém, cada um na sua guarda, e cada um diante da sua casa.
ויאמר להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם איש במשמרו ואיש נגד ביתו׃
4 E era a cidade larga de Espaço, e grande, porém pouco povo havia dentro dela: e ainda as casas não estavam edificadas.
והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃
5 Então o meu Deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, e os magistrados, e o povo, para registrar as genealogias: e achei o livro da genealogia dos que subiram primeiro e assim achei escrito nele:
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו׃
6 Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro dos transportados, que transportara Nabucodonosor, rei de Babilônia; e voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade.
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו׃
7 Os quais vieram com Zorobabel, Jesué, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardiques, Bilsan, Mispereth, Bigvai, Nehum, e Baana: este é o número dos homens do povo de Israel.
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי נחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃
8 Foram os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
בני פרעש אלפים מאה ושבעים ושנים׃
9 Os filhos de Sephatias, trezentos e setenta e dois.
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃
10 Os filhos de Arah, seiscentos e cincoênta e dois.
בני ארח שש מאות חמשים ושנים׃
11 Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesué e de Joab, dois mil, oitocentos e dezoito.
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב אלפים ושמנה מאות שמנה עשר׃
12 Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃
13 Os filhos de Zatthu, oitocentos e quarenta e cinco.
בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה׃
14 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
בני זכי שבע מאות וששים׃
15 Os filhos de Binnui, seiscentos e quarenta e oito.
בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה׃
16 Os filhos de Babai, seiscentos e vinte e oito.
בני בבי שש מאות עשרים ושמנה׃
17 Os filhos de Azgad, dois mil, trezentos e vinte e dois.
בני עזגד אלפים שלש מאות עשרים ושנים׃
18 Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e sete.
בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃
19 Os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete.
בני בגוי אלפים ששים ושבעה׃
20 Os filhos de Adin, seiscentos e cincoênta e cinco.
בני עדין שש מאות חמשים וחמשה׃
21 Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה׃
22 Os filhos de Hassum, trezentos e vinte e oito.
בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה׃
23 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e quatro.
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה׃
24 Os filhos de Hariph, cento e doze.
בני חריף מאה שנים עשר׃
25 Os filhos de Gibeon, noventa e cinco.
בני גבעון תשעים וחמשה׃
26 Os homens de Belém e de Netopha, cento e oitenta e oito.
אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה׃
27 Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
28 Os homens de Beth-azmaveth, quarenta e dois.
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים׃
29 Os homens de Kiriath-jearim, Cephira, e Beeroth, setecentos e quarenta e três.
אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה׃
30 Os homens de Rama e Gaba, seiscentos e vinte e um.
אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
31 Os homens de Michmas, cento e vinte e dois.
אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים׃
32 Os homens de bethel e Ai, cento e vinte e três.
אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה׃
33 Os homens doutra Nebo, cincoênta e dois.
אנשי נבו אחר חמשים ושנים׃
34 Os filhos de outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
35 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
בני חרם שלש מאות ועשרים׃
36 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃
37 Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e um.
בני לד חדיד ואונו שבע מאות ועשרים ואחד׃
38 Os filhos de Senaa, três mil, novecentos e trinta.
בני סנאה שלשת אלפים תשע מאות ושלשים׃
39 Os sacerdotes: Os filhos de Jedaias, da casa de Jesué, novecentos e setenta e três.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃
40 Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
בני אמר אלף חמשים ושנים׃
41 Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃
42 Os filhos de Harim, mil e dezesete.
בני חרם אלף שבעה עשר׃
43 Os levitas: Os filhos de Jesué, de Kadmiel, dos filhos de Hodeva, setenta e quatro.
הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה׃
44 Os cantores: os filhos d'Asaph, cento e quarenta e oito.
המשררים בני אסף מאה ארבעים ושמנה׃
45 Os porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Hacub, os filhos de Hattita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי מאה שלשים ושמנה׃
46 Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות׃
47 Os filhos de Keros, os filhos de Sia, os filhos de Padon,
בני קירס בני סיעא בני פדון׃
48 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
בני לבנה בני חגבה בני שלמי׃
49 Os filhos de Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
בני חנן בני גדל בני גחר׃
50 Os filhos de Reaias, os filhos de Resin, os filhos de Nekoda,
בני ראיה בני רצין בני נקודא׃
51 Os filhos de Gazam, os filhos de Uza, os filhos de Paseah,
בני גזם בני עזא בני פסח׃
52 Os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nephussim,
בני בסי בני מעונים בני נפושסים׃
53 Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃
54 Os filhos de Baslith, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
בני בצלית בני מחידא בני חרשא׃
55 Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Tamah,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃
56 Os filhos de Nesiag, os filhos de Hatipha.
בני נציח בני חטיפא׃
57 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Perida,
בני עבדי שלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא׃
58 Os filhos de Jaela, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
בני יעלא בני דרקון בני גדל׃
59 Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-zebaim, os filhos de Amon.
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמון׃
60 Todos os nethineos e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
61 Também estes subiram de Thel-melah, e Thel-harsa, Cherub, Addon, Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais e a sua linhagem, se eram de Israel.
ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃
62 Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e quarenta e dois.
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות וארבעים ושנים׃
63 E dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomara uma mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e se chamou do nome delas.
ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃
64 Estes buscaram o seu registro, querendo contar a sua geração, porém não se achou: pelo que, como imundos, foram excluídos do sacerdócio.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה׃
65 E o tirsatha lhes disse, que não comessem das coisas sagradas, até que se apresentasse o sacerdote com Urim e tumim.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים׃
66 Toda esta congregação junta foi de quarenta e dois mil, trezentos e sessenta,
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים׃
67 A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃
68 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃
69 Camelos, quatrocentos e trinta e cinco: jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
70 E uma parte dos cabeças dos pais deram para a obra: o tirsatha deu para o tesouro, em ouro, mil dracmas, cincoênta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות׃
71 E alguns mais dos cabeças dos pais deram para o tesouro da obra, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata, duas mil e duzentas libras.
ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים׃
72 E o que deu o resto do povo, foi, em ouro, vinte mil dracmas: e em prata duas mil libras: e sessenta e sete vestes sacerdotais.
ואשר נתנו שארית העם זהב דרכמונים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה׃
73 E habitaram os sacerdotes, e os levitas, e os porteiros, e os cantores, e alguns do povo, e os nethineos, e todo o Israel nas suas cidades.
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם׃

< Neemias 7 >