< Mateus 9:4 >

4 Mas Jesus, conhecendo os seus pensamentos, disse: Porque ajuizais mal em vossos corações?
Ularning könglide néme oylawatqanliqini bilgen Eysa ulargha: — Néme üchün könglünglarda rezil oylarda bolisiler?
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

seeing
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
ἰδὼν
Transliteration:
idōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰς
Transliteration:
tas
Context:
Next word

thoughts
Strongs:
Lexicon:
ἐνθύμησις
Greek:
ἐνθυμήσεις
Transliteration:
enthumēseis
Context:
Next word

of them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

He said;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν·
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

so why
Strongs:
Lexicon:
ἵνα+τίς
Greek:
ἱνατί
Transliteration:
hinati
Context:
Next word

so why
Strongs:
Lexicon:
ἵνα+τίς
Greek:
ἱνατί
Transliteration:
hinati
Context:
Joined with previous word

you yourselves
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμεῖς
Transliteration:
humeis
Context:
Next word

think
Strongs:
Lexicon:
ἐνθυμέομαι
Greek:
ἐνθυμεῖσθε
Transliteration:
enthumeisthe
Context:
Next word

evil
Strongs:
Lexicon:
πονηρός
Greek:
πονηρὰ
Transliteration:
ponēra
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
ταῖς
Transliteration:
tais
Context:
Next word

hearts
Strongs:
Lexicon:
καρδία
Greek:
καρδίαις
Transliteration:
kardiais
Context:
Next word

of you?
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν;
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

< Mateus 9:4 >