< Malaquias 4 >
1 Porque eis que aquele dia vem ardendo como o forno: todos os soberbos, e todos os que obram a impiedade, serão como a palha; e o dia que está para vir os abrazará, diz o Senhor dos exércitos, de sorte que lhes não deixará nem raiz nem ramo
Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.
2 Mas a vós, que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, e saúde trará debaixo das suas asas; e saireis, e crescereis como os bezerros do cevadouro.
А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные,
3 E pizareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, no dia em que fizer isto, diz o Senhor dos exércitos.
и будете попирать нечестивых, ибо они будут прахом под стопами ног ваших в тот день, который Я соделаю, говорит Господь Саваоф.
4 Lembrai-vos da lei de Moisés, meu servo, que lhe mandei em Horeb para todo o Israel, dos estatutos e juízos.
Помните закон Моисея, раба Моего, который Я заповедал ему на Хориве для всего Израиля, равно как и правила и уставы.
5 Eis que eu vos envio o profeta Elias, antes que venha o dia grande e terrível do Senhor;
Вот, Я пошлю к вам Илию, пророка, пред наступлением дня Господня, великого и страшного.
6 E converterá o coração dos pais aos filhos, e o coração dos filhos a seus pais; para que eu não venha, e fira a terra com maldição.
И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы Я, придя, не поразил земли проклятием