< Lucas 13 >

1 E naquele mesmo tempo estavam presentes ali alguns que lhe falavam dos galileus cujo sangue Pilatos misturara com os seus sacrifícios.
ཨཔརཉྩ པཱིལཱཏོ ཡེཥཱཾ གཱལཱིལཱིཡཱནཱཾ རཀྟཱནི བལཱིནཱཾ རཀྟཻཿ སཧཱམིཤྲཡཏ྄ ཏེཥཱཾ གཱལཱིལཱིཡཱནཱཾ ཝྲྀཏྟཱནྟཾ ཀཏིཔཡཛནཱ ཨུཔསྠཱཔྱ ཡཱིཤཝེ ཀཐཡཱམཱསུཿ།
2 E, respondendo Jesus, disse-lhes: cuidais vós que esses galileus foram mais pecadores do que todos os outros galileus, por terem assim padecido?
ཏཏཿ ས པྲཏྱུཝཱཙ ཏེཥཱཾ ལོཀཱནཱམ྄ ཨེཏཱདྲྀཤཱི དུརྒཏི རྒྷཊིཏཱ ཏཏྐཱརཎཱད྄ ཡཱུཡཾ ཀིམནྱེབྷྱོ གཱལཱིལཱིཡེབྷྱོཔྱདྷིཀཔཱཔིནསྟཱན྄ བོདྷདྷྭེ?
3 Não, vos digo; antes, se vos não arrependerdes, todos de igual modo perecereis.
ཡུཥྨཱནཧཾ ཝདཱམི ཏཐཱ ན ཀིནྟུ མནཿསུ ན པརཱཝརྟྟིཏེཥུ ཡཱུཡམཔི ཏཐཱ ནཾཀྵྱཐ།
4 Ou aqueles dezoito, sobre os quais caiu a torre em Siloé e os matou, cuidais que foram mais culpados do que todos quantos homens habitam em Jerusalém?
ཨཔརཉྩ ཤཱིལོཧནཱམྣ ཨུཙྩགྲྀཧསྱ པཏནཱད྄ ཡེ྅ཥྚཱདཤཛནཱ མྲྀཏཱསྟེ ཡིརཱུཤཱལམི ནིཝཱསིསཪྻྭལོཀེབྷྱོ྅དྷིཀཱཔརཱདྷིནཿ ཀིཾ ཡཱུཡམིཏྱཾ བོདྷདྷྭེ?
5 Não, vos digo; antes, se vos não arrependerdes, todos de igual modo perecereis.
ཡུཥྨཱནཧཾ ཝདཱམི ཏཐཱ ན ཀིནྟུ མནཿསུ ན པརིཝརྟྟིཏེཥུ ཡཱུཡམཔི ཏཐཱ ནཾཀྵྱཐ།
6 E dizia esta parábola: Um certo homem tinha uma figueira plantada na sua vinha, e foi buscar nela algum fruto, e não o achou;
ཨནནྟརཾ ས ཨིམཱཾ དྲྀཥྚཱནྟཀཐཱམཀཐཡད྄ ཨེཀོ ཛནོ དྲཱཀྵཱཀྵེཏྲམདྷྱ ཨེཀམུཌུམྦརཝྲྀཀྵཾ རོཔིཏཝཱན྄། པཤྩཱཏ྄ ས ཨཱགཏྱ ཏསྨིན྄ ཕལཱནི གཝེཥཡཱམཱས,
7 E disse ao vinhateiro: Eis que há três anos venho buscar fruto a esta figueira, e não o acho; corta-a; porque ocupa ainda a terra inutilmente?
ཀིནྟུ ཕལཱཔྲཱཔྟེཿ ཀཱརཎཱད྄ ཨུདྱཱནཀཱརཾ བྷྲྀཏྱཾ ཛགཱད, པཤྱ ཝཏྶརཏྲཡཾ ཡཱཝདཱགཏྱ ཨེཏསྨིནྣུཌུམྦརཏརཽ ཀྵལཱནྱནྭིཙྪཱམི, ཀིནྟུ ནཻཀམཔི པྲཔྣོམི ཏརུརཡཾ ཀུཏོ ཝྲྀཐཱ སྠཱནཾ ཝྱཱཔྱ ཏིཥྛཏི? ཨེནཾ ཚིནྡྷི།
8 E, respondendo ele, disse-lhe: Senhor, deixa-a este ano, até que eu a escave e a esterque;
ཏཏོ བྷྲྀཏྱཿ པྲཏྱུཝཱཙ, ཧེ པྲབྷོ པུནཪྻརྵམེཀཾ སྠཱཏུམ྄ ཨཱདིཤ; ཨེཏསྱ མཱུལསྱ ཙཏུརྡིཀྵུ ཁནིཏྭཱཧམ྄ ཨཱལཝཱལཾ སྠཱཔཡཱམི།
9 E, se der fruto, ficará, e, se não, depois a mandarás cortar.
ཏཏཿ ཕལིཏུཾ ཤཀྣོཏི ཡདི ན ཕལཏི ཏརྷི པཤྩཱཏ྄ ཚེཏྶྱསི།
10 E ensinava no sábado, numa das sinagogas.
ཨཐ ཝིཤྲཱམཝཱརེ བྷཛནགེཧེ ཡཱིཤུརུཔདིཤཏི
11 E eis que estava ali uma mulher que tinha um espírito de enfermidade, havia já dezoito anos; e andava encurvada, e não podia de modo algum endireitar-se.
ཏསྨིཏ྄ སམཡེ བྷཱུཏགྲསྟཏྭཱཏ྄ ཀུབྫཱིབྷཱུཡཱཥྚཱདཤཝརྵཱཎི ཡཱཝཏ྄ ཀེནཱཔྱུཔཱཡེན ཨྲྀཛུ རྦྷཝིཏུཾ ན ཤཀྣོཏི ཡཱ དུརྦྦལཱ སྟྲཱི,
12 E, vendo-a Jesus, chamou-a a si, e disse-lhe: Mulher, estás livre da tua enfermidade.
ཏཱཾ ཏཏྲོཔསྠིཏཱཾ ཝིལོཀྱ ཡཱིཤུསྟཱམཱཧཱུཡ ཀཐིཏཝཱན྄ ཧེ ནཱརི ཏཝ དཽརྦྦལྱཱཏ྄ ཏྭཾ མུཀྟཱ བྷཝ།
13 E pôs as mãos sobre ela, e logo se endireitou, e glorificava a Deus.
ཏཏཿ པརཾ ཏསྱཱ གཱཏྲེ ཧསྟཱརྤཎམཱཏྲཱཏ྄ སཱ ཨྲྀཛུརྦྷཱུཏྭེཤྭརསྱ དྷནྱཝཱདཾ ཀརྟྟུམཱརེབྷེ།
14 E, tomando a palavra o príncipe da sinagoga, indignado porque Jesus curava no sábado, disse à multidão: Seis dias há em que é míster trabalhar: nestes pois vinde para serdes curados, e não no dia de sábado.
ཀིནྟུ ཝིཤྲཱམཝཱརེ ཡཱིཤུནཱ ཏསྱཱཿ སྭཱསྠྱཀརཎཱད྄ བྷཛནགེཧསྱཱདྷིཔཏིཿ པྲཀུཔྱ ལོཀཱན྄ ཨུཝཱཙ, ཥཊྶུ དིནེཥུ ལོཀཻཿ ཀརྨྨ ཀརྟྟཝྱཾ ཏསྨཱདྡྷེཏོཿ སྭཱསྠྱཱརྠཾ ཏེཥུ དིནེཥུ ཨཱགཙྪཏ, ཝིཤྲཱམཝཱརེ མཱགཙྪཏ།
15 Respondeu-lhe, porém, o Senhor e disse: hipócrita, no sábado não desprende da mangedoura cada um de vós o seu boi ou jumento e não o leva a beber?
ཏདཱ པབྷུཿ པྲཏྱུཝཱཙ རེ ཀཔཊིནོ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨེཀཻཀོ ཛནོ ཝིཤྲཱམཝཱརེ སྭཱིཡཾ སྭཱིཡཾ ཝྲྀཥབྷཾ གརྡབྷཾ ཝཱ བནྡྷནཱནྨོཙཡིཏྭཱ ཛལཾ པཱཡཡིཏུཾ ཀིཾ ན ནཡཏི?
16 E não convinha soltar desta prisão, no dia de sábado, a esta filha de Abraão, a qual há dezoito anos Satanás tinha presa?
ཏརྷྱཱཥྚཱདཤཝཏྶརཱན྄ ཡཱཝཏ྄ ཤཻཏཱནཱ བདྡྷཱ ཨིབྲཱཧཱིམཿ སནྟཏིརིཡཾ ནཱརཱི ཀིཾ ཝིཤྲཱམཝཱརེ ན མོཙཡིཏཝྱཱ?
17 E, dizendo ele estas coisas, todos os seus adversários se confundiam, e todo o povo se alegrava por todas as coisas gloriosas que eram feitas por ele.
ཨེཥུ ཝཱཀྱེཥུ ཀཐིཏེཥུ ཏསྱ ཝིཔཀྵཱཿ སལཛྫཱ ཛཱཏཱཿ ཀིནྟུ ཏེན ཀྲྀཏསཪྻྭམཧཱཀརྨྨཀཱརཎཱཏ྄ ལོཀནིཝཧཿ སཱནནྡོ྅བྷཝཏ྄།
18 E dizia: A que é semelhante o reino de Deus, e a que o compararei?
ཨནནྟརཾ སོཝདད྄ ཨཱིཤྭརསྱ རཱཛྱཾ ཀསྱ སདྲྀཤཾ? ཀེན ཏདུཔམཱསྱཱམི?
19 É semelhante ao grão de mostarda que um homem, tomando-o, lançou na sua horta; e cresceu, e fez-se grande árvore, e em seus ramos se aninharam as aves do céu.
ཡཏ྄ སརྵཔབཱིཛཾ གྲྀཧཱིཏྭཱ ཀཤྩིཛྫན ཨུདྱཱན ཨུཔྟཝཱན྄ ཏད྄ བཱིཛམངྐུརིཏཾ སཏ྄ མཧཱཝྲྀཀྵོ྅ཛཱཡཏ, ཏཏསྟསྱ ཤཱཁཱསུ ཝིཧཱཡསཱིཡཝིཧགཱ ཨཱགཏྱ ནྱཱུཥུཿ, ཏདྲཱཛྱཾ ཏཱདྲྀཤེན སརྵཔབཱིཛེན ཏུལྱཾ།
20 E disse outra vez: A que compararei o reino de Deus?
པུནཿ ཀཐཡཱམཱས, ཨཱིཤྭརསྱ རཱཛྱཾ ཀསྱ སདྲྀཤཾ ཝདིཥྱཱམི? ཡཏ྄ ཀིཎྭཾ ཀཱཙིཏ྄ སྟྲཱི གྲྀཧཱིཏྭཱ དྲོཎཏྲཡཔརིམིཏགོདྷཱུམཙཱུརྞེཥུ སྠཱཔཡཱམཱས,
21 É semelhante ao fermento que uma mulher, tomando-o, escondeu em três medidas de farinha, até que tudo levedou.
ཏཏཿ ཀྲམེཎ ཏཏ྄ སཪྻྭགོདྷཱུམཙཱུརྞཾ ཝྱཱཔྣོཏི, ཏསྱ ཀིཎྭསྱ ཏུལྱམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ རཱཛྱཾ།
22 E percorria as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Jerusalém.
ཏཏཿ ས ཡིརཱུཤཱལམྣགརཾ པྲཏི ཡཱཏྲཱཾ ཀྲྀཏྭཱ ནགརེ ནགརེ གྲཱམེ གྲཱམེ སམུཔདིཤན྄ ཛགཱམ།
23 E disse-lhe um: Senhor, são poucos os que se salvam? E ele lhe disse:
ཏདཱ ཀཤྩིཛྫནསྟཾ པཔྲཙྪ, ཧེ པྲབྷོ ཀིཾ ཀེཝལམ྄ ཨལྤེ ལོཀཱཿ པརིཏྲཱསྱནྟེ?
24 Porfiai por entrar pela porta estreita; porque eu vos digo que muitos procurarão entrar e não poderão.
ཏཏཿ ས ལོཀཱན྄ ཨུཝཱཙ, སཾཀཱིརྞདྭཱརེཎ པྲཝེཥྚུཾ ཡཏགྷྭཾ, ཡཏོཧཾ ཡུཥྨཱན྄ ཝདཱམི, བཧཝཿ པྲཝེཥྚུཾ ཙེཥྚིཥྱནྟེ ཀིནྟུ ན ཤཀྵྱནྟི།
25 Quando o pai de família se levantar e cerrar a porta, e começardes a estar de fora, e a bater à porta, dizendo: Senhor, Senhor, abre-nos; e, respondendo ele, vos disser: Não sei de onde vós sois
གྲྀཧཔཏིནོཏྠཱཡ དྭཱརེ རུདྡྷེ སཏི ཡདི ཡཱུཡཾ བཧིཿ སྠིཏྭཱ དྭཱརམཱཧཏྱ ཝདཐ, ཧེ པྲབྷོ ཧེ པྲབྷོ ཨསྨཏྐཱརཎཱད྄ དྭཱརཾ མོཙཡཏུ, ཏཏཿ ས ཨིཏི པྲཏིཝཀྵྱཏི, ཡཱུཡཾ ཀུཏྲཏྱཱ ལོཀཱ ཨིཏྱཧཾ ན ཛཱནཱམི།
26 Então começareis a dizer: Temos comido e bebido na tua presença, e tens ensinado nas nossas ruas.
ཏདཱ ཡཱུཡཾ ཝདིཥྱཐ, ཏཝ སཱཀྵཱད྄ ཝཡཾ བྷེཛནཾ པཱནཉྩ ཀྲྀཏཝནྟཿ, ཏྭཉྩཱསྨཱཀཾ ནགརསྱ པཐི སམུཔདིཥྚཝཱན྄།
27 E ele dirá: Digo-vos que não sei de onde vós sois; apartai-vos de mim, vós todos os que obrais iniquidade.
ཀིནྟུ ས ཝཀྵྱཏི, ཡུཥྨཱནཧཾ ཝདཱམི, ཡཱུཡཾ ཀུཏྲཏྱཱ ལོཀཱ ཨིཏྱཧཾ ན ཛཱནཱམི; ཧེ དུརཱཙཱརིཎོ ཡཱུཡཾ མཏྟོ དཱུརཱིབྷཝཏ།
28 Ali haverá choro e ranger de dentes, quando virdes Abraão e Isaac, e Jacob, e todos os profetas, no reino de Deus, e vós lançados fora.
ཏདཱ ཨིབྲཱཧཱིམཾ ཨིསྷཱཀཾ ཡཱཀཱུབཉྩ སཪྻྭབྷཝིཥྱདྭཱདིནཤྩ ཨཱིཤྭརསྱ རཱཛྱཾ པྲཱཔྟཱན྄ སྭཱཾཤྩ བཧིཥྐྲྀཏཱན྄ དྲྀཥྚྭཱ ཡཱུཡཾ རོདནཾ དནྟཻརྡནྟགྷརྵཎཉྩ ཀརིཥྱཐ།
29 E virão do oriente, e do ocidente, e do norte, e do sul, e assentar-se-ão à mesa no reino de Deus.
ཨཔརཉྩ པཱུཪྻྭཔཤྩིམདཀྵིཎོཏྟརདིགྦྷྱོ ལོཀཱ ཨཱགཏྱ ཨཱིཤྭརསྱ རཱཛྱེ ནིཝཏྶྱནྟི།
30 E eis que derradeiros há que serão os primeiros; e primeiros há que serão os derradeiros.
པཤྱཏེཏྠཾ ཤེཥཱིཡཱ ལོཀཱ ཨགྲཱ བྷཝིཥྱནྟི, ཨགྲཱིཡཱ ལོཀཱཤྩ ཤེཥཱ བྷཝིཥྱནྟི།
31 Naquele mesmo dia chegaram uns fariseus, dizendo-lhe: sai, e retira-te daqui, porque Herodes quer matar-te.
ཨཔརཉྩ ཏསྨིན྄ དིནེ ཀིཡནྟཿ ཕིརཱུཤིན ཨཱགཏྱ ཡཱིཤུཾ པྲོཙུཿ, བཧིརྒཙྪ, སྠཱནཱདསྨཱཏ྄ པྲསྠཱནཾ ཀུརུ, ཧེརོད྄ ཏྭཱཾ ཛིགྷཱཾསཏི།
32 E disse-lhes: Ide, e dizei àquela raposa: Eis que eu expulso demônios, e efetuo curas, hoje e amanhã, e no terceiro dia sou consumado.
ཏཏཿ ས པྲཏྱཝོཙཏ྄ པཤྱཏཱདྱ ཤྭཤྩ བྷཱུཏཱན྄ ཝིཧཱཔྱ རོགིཎོ྅རོགིཎཿ ཀྲྀཏྭཱ ཏྲྀཏཱིཡེཧྣི སེཏྶྱཱམི, ཀཐཱམེཏཱཾ ཡཱུཡམིཏྭཱ ཏཾ བྷཱུརིམཱཡཾ ཝདཏ།
33 Importa, porém, caminhar hoje, amanhã, e no dia seguinte, para que não suceda que morra um profeta fora de Jerusalém.
ཏཏྲཱཔྱདྱ ཤྭཿ པརཤྭཤྩ མཡཱ གམནཱགམནེ ཀརྟྟཝྱེ, ཡཏོ ཧེཏོ ཪྻིརཱུཤཱལམོ བཧིཿ ཀུཏྲཱཔི ཀོཔི བྷཝིཥྱདྭཱདཱི ན གྷཱནིཥྱཏེ།
34 Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas, e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha os seus pintos debaixo das suas asas, e não quizeste?
ཧེ ཡིརཱུཤཱལམ྄ ཧེ ཡིརཱུཤཱལམ྄ ཏྭཾ བྷཝིཥྱདྭཱདིནོ ཧཾསི ཏཝཱནྟིཀེ པྲེརིཏཱན྄ པྲསྟརཻརྨཱརཡསི ཙ, ཡཐཱ ཀུཀྐུཊཱི ནིཛཔཀྵཱདྷཿ སྭཤཱཝཀཱན྄ སཾགྲྀཧླཱཏི, ཏཐཱཧམཔི ཏཝ ཤིཤཱུན྄ སཾགྲཧཱིཏུཾ ཀཏིཝཱརཱན྄ ཨཻཙྪཾ ཀིནྟུ ཏྭཾ ནཻཙྪཿ།
35 Eis que a vossa casa se vos deixará deserta. E em verdade vos digo que não me vereis até que venha o tempo em que digais: bendito aquele que vem em nome do Senhor.
པཤྱཏ ཡུཥྨཱཀཾ ཝཱསསྠཱནཱནི པྲོཙྪིདྱམཱནཱནི པརིཏྱཀྟཱནི ཙ བྷཝིཥྱནྟི; ཡུཥྨཱནཧཾ ཡཐཱརྠཾ ཝདཱམི, ཡཿ པྲབྷོ རྣཱམྣཱགཙྪཏི ས དྷནྱ ཨིཏི ཝཱཙཾ ཡཱཝཏྐཱལཾ ན ཝདིཥྱཐ, ཏཱཝཏྐཱལཾ ཡཱུཡཾ མཱཾ ན དྲཀྵྱཐ།

< Lucas 13 >