< Lamentações de Jeremias 3 >

1 Eu sou aquele homem que viu a aflição pela vara do seu furor.
Eu sou aquelle homem que viu a afflicção pela vara do seu furor.
2 A mim me guiou e levou às trevas e não à luz.
A mim me guiou e levou ás trevas e não á luz.
3 Deveras se tornou contra mim e virou a sua mão todo o dia.
Devéras se tornou contra mim e virou a sua mão todo o dia.
4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele, quebrantou os meus ossos.
Fez envelhecer a minha carne e a minha pelle, quebrantou os meus ossos.
5 Edificou contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
Edificou contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
Assentou-me em logares tenebrosos, como os que estavam mortos ha muito.
7 Cercou-me de sebe, e não posso sair: agravou os meus grilhões.
Cercou-me de sebe, e não posso sair: aggravou os meus grilhões.
8 Ainda quando clamo e grito, ele exclui a minha oração.
Ainda quando clamo e grito, elle exclue a minha oração.
9 Cercou de sebe os meus caminhos com pedras lavradas, divertiu as minhas veredas.
Cercou de sebe os meus caminhos com pedras lavradas, divertiu as minhas veredas.
10 Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
11 Desviou os meus caminhos, e fêz-me em pedaços; deixou-me assolado.
Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
12 Armou o seu arco, e me pôs como alvo à flecha.
Armou o seu arco, e me poz como alvo á frecha.
13 Faz entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.
Faz entrar nos meus rins as frechas da sua aljava.
14 Fui feito um objeto de escarneio a todo o meu povo, de canção sua todo o dia.
Fui feito um objecto de escarneo a todo o meu povo, de canção sua todo o dia.
15 Fartou-me de amarguras, embriagou-me de absinto.
Fartou-me de amarguras, embriagou-me de absintho.
16 Quebrou com pedrinhas de areia os meus dentes; abaixou-me na cinza.
Quebrou com pedrinhas de areia os meus dentes; abaixou-me na cinza.
17 E afastaste da paz a minha alma; esqueci-me do bem.
E affastaste da paz a minha alma; esqueci-me do bem.
18 Então disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor.
Então disse eu: Já pereceu a minha força, como tambem a minha esperança no Senhor.
19 Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel.
Lembra-te da minha afflicção e do meu pranto, do absintho e do fel.
20 Minha alma certamente disto se lembra, e se abate em mim.
Minha alma certamente d'isto se lembra, e se abate em mim.
21 Disto me recordarei no meu coração; por isso esperarei.
D'isto me recordarei no meu coração; por isso esperarei.
22 As misericórdias do Senhor são a causa de não sermos consumidos; porque as suas misericórdias não tem fim.
As misericordias do Senhor são a causa de não sermos consumidos; porque as suas misericordias não teem fim.
23 Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade.
Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade.
24 A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto esperarei nele.
A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto esperarei n'elle.
25 Bom é o Senhor para os que se atêm a ele, para a alma que o busca.
Bom é o Senhor para os que se ateem a elle, para a alma que o busca.
26 Bom é esperar, e aguardar em silêncio a salvação do Senhor.
Bom é esperar, e aguardar em silencio a salvação do Senhor.
27 Bom é para o homem levar o jugo na sua mocidade.
Bom é para o homem levar o jugo na sua mocidade.
28 Assentar-se-á solitário, e ficará em silêncio; porquanto Deus o pôs sobre ele.
Assentar-se-ha solitario, e ficará em silencio; porquanto Deus o poz sobre elle.
29 Ponha a sua boca no pó, dizendo: Porventura haverá esperança.
Ponha a sua bocca no pó, dizendo: Porventura haverá esperança.
30 Dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.
Dê a sua face ao que o fere; farte-se de affronta.
31 Porque o Senhor não rejeitará para sempre.
Porque o Senhor não rejeitará para sempre.
32 Antes, se entristeceu a alguém, compadecer-se-á dele, segundo a grandeza das suas misericórdias.
Antes, se entristeceu a alguem, compadecer-se-ha d'elle, segundo a grandeza das suas misericordias.
33 Porque não aflige nem entristece aos filhos dos homens do seu coração.
Porque não afflige nem entristece aos filhos dos homens do seu coração.
34 Para atropelar debaixo dos seus pés a todos os presos da terra.
Para atropellar debaixo dos seus pés a todos os presos da terra.
35 Para perverter o direito do homem perante a face do altíssimo.
Para perverter o direito do homem perante a face do Altissimo.
36 Para subverter ao homem no seu pleito; porventura não o veria o Senhor?
Para subverter ao homem no seu pleito; porventura não o veria o Senhor?
37 Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor o não mande?
Quem é aquelle que diz, e assim acontece, quando o Senhor o não mande?
38 Porventura da boca do altíssimo não sai o mal e o bem?
Porventura da bocca do Altissimo não sae o mal e o bem?
39 De que se queixa logo o homem vivente? queixe-se cada um dos seus pecados.
De que se queixa logo o homem vivente? queixe-se cada um dos seus peccados.
40 Esquadrinhemos os nossos caminhos, e investiguemo-los, e voltemos para o Senhor.
Esquadrinhemos os nossos caminhos, e investiguemol-os, e voltemos para o Senhor.
41 Levantemos os nossos corações com as mãos a Deus nos céus, dizendo:
Levantemos os nossos corações com as mãos a Deus nos céus, dizendo:
42 Nós prevaricamos, e fomos rebeldes; por isso tu não perdoaste.
Nós prevaricámos, e fomos rebeldes; por isso tu não perdoaste.
43 Cobriste-nos da tua ira, e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.
Cobriste-nos da tua ira, e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.
44 Cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.
Cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.
45 Por cisco e rejeitamento nos puseste no meio dos povos.
Por cisco e rejeitamento nos pozeste no meio dos povos.
46 Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.
Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua bocca.
47 Temor e cova vieram sobre nós, assolação e quebrantamento.
Temor e cova vieram sobre nós, assolação e quebrantamento.
48 Correntes de águas derramou o meu olho pelo quebrantamento da filha do meu povo.
Correntes de aguas derramou o meu olho pelo quebrantamento da filha do meu povo.
49 O meu olho manou, e não cessa, porquanto não há descanço,
O meu olho manou, e não cessa, porquanto não ha descanço,
50 Até que atente e veja o Senhor desde os céus.
Até que attente e veja o Senhor desde os céus.
51 O meu olho move a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade.
O meu olho move a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade.
52 Como ave me caçaram os que são meus inimigos sem causa.
Como ave me caçaram os que são meus inimigos sem causa.
53 Arrancaram a minha vida na masmorra, e lançaram pedras sobre mim.
Arrancaram a minha vida na masmorra, e lançaram pedras sobre mim.
54 Derramaram-se as águas sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado.
Derramaram-se as aguas sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado.
55 Invoquei o teu nome, Senhor, desde a mais profunda cova.
Invoquei o teu nome, Senhor, desde a mais profunda cova.
56 Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
57 Tu te chegaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.
Tu te chegaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.
58 Pleiteaste, Senhor, os pleitos da minha alma, remiste a minha vida.
Pleiteaste, Senhor, os pleitos da minha alma, remiste a minha vida.
59 Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
60 Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim.
Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim.
61 Ouviste o seu opróbrio, Senhor, todos os seus pensamentos contra mim,
Ouviste o seu opprobrio, Senhor, todos os seus pensamentos contra mim,
62 Os ditos dos que se levantam contra mim e as suas imaginações contra mim todo o dia.
Os ditos dos que se levantam contra mim e as suas imaginações contra mim todo o dia.
63 Observa-os a eles ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção.
Observa-os a elles ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção.
64 Rende-lhes recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
Rende-lhes recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
65 Dá-lhes ancia de coração, maldição tua sobre eles.
Dá-lhes ancia de coração, maldição tua sobre elles.
66 Na tua ira persegue-os, e desfa-los de debaixo dos céus do Senhor.
Na tua ira persegue-os, e desfal-os de debaixo dos céus do Senhor.

< Lamentações de Jeremias 3 >