< Jó 37 >
1 Sobre isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
“Ante esto mi corazón tiembla, latiendo rápidamente dentro de mí.
2 Atentamente ouvi o movimento da sua voz, e o sonido que sai da sua boca.
Escucha con atención la voz atronadora de Dios que retumba al hablar.
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra.
Lo envía a través del cielo; sus relámpagos brillan hasta los confines de la tierra.
4 Depois disto brama com grande voz, troveja com a sua alta voz; e, ouvida a sua voz, não tarda com estas coisas.
Luego viene el estruendo del trueno, su voz majestuosa no se contiene cuando habla.
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente: faz grandes coisas, e nós as não compreendemos.
¡La voz atronadora de Dios es maravillosa! No podemos comprender las grandes cosas que hace.
6 Porque à neve diz: Está sobre a terra: como também ao aguaceiro e à sua forte chuva.
“Ordena que caiga la nieve y que llueva sobre la tierra.
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que conheça todos os homens de sua obra.
Con ello detiene el trabajo de la gente para que todos puedan entender lo que hace.
8 E as bestas entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
Incluso los animales se refugian y permanecen en sus guaridas.
9 Da recâmara sai o pé de vento, e dos ventos dispersivos o frio.
El viento del sur sopla en las tormentas, mientras que el viento del norte sopla cuando hace frío.
10 Pelo assopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
El aliento de Dios produce hielo, congelando la superficie del agua.
11 Também com a umidade carrega as grossas nuvens, e esparge a nuvem da sua luz.
Llena las nubes de humedad y esparce desde ellas sus rayos.
12 Então elas, segundo o seu prudente conselho, se tornam pelas esferas, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável,
Se arremolinan bajo su control; se mueven por toda la tierra según sus órdenes.
13 Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por beneficência as faça vir.
Lo hace para cumplir su voluntad, ya sea para disciplinar o para mostrar su bondad.
14 A isto, ó Job, inclina os teus ouvidos: põe-te em pé, e considera as maravilhas de Deus.
“Escucha esto, Job. Detente un momento y considera las cosas maravillosas que hace Dios.
15 Porventura sabes tu quando Deus considera nelas, e faz resplandecer a lua da sua nuvem?
¿Sabes cómo Dios controla las nubes, o cómo hace que sus relámpagos salgan de ellas?
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas de aquele que é perfeito nos conhecimentos,
¿Sabes cómo flotan las nubes en el cielo: la maravillosa obra de quien lo sabe todo.
17 Ou de como os teus vestidos aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
Tú sabes que tu ropa gotea de sudor cuando el viento del sur trae un aire caliente y pesado.
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
¿Puedes martillar el cielo para que sea como un espejo fundido, como hace él?
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
“Entonces, ¿por qué no nos enseñas lo que hay que decirle a Dios? No podemos exponer nuestro caso porque estamos a oscuras!
20 Ou ser-lhe-ia contado, quando eu assim falasse? dir-lhe-á alguém isso? pois será devorado.
¿Hay que decirle a Dios que quiero hablar? Cualquiera que lo quisiera sería destruido!
21 E agora se não pode olhar para o sol, quando resplandece nos céus; passando e purificando-os o vento.
Al fin y al cabo, no podemos mirar al sol cuando brilla en el cielo, después de que el viento haya despejado las nubes.
22 O esplendor de ouro vem do norte: pois em Deus há uma tremenda magestade.
Del norte sale Dios brillando como el oro, rodeado de una majestad impresionante.
23 Ao Todo-poderoso não podemos alcançar; grande é em potência; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
No podemos acercarnos al Todopoderoso, porque nos supera en poder y justicia, y en hacer el bien.
24 Por isso o temem os homens: ele não respeita aos sábios de coração.
No actúa como un tirano; no es de extrañar que la gente le tema, aunque no valora a los que se creen sabios”.