< Jó 35 >
1 Respondeu mais Elihu e disse:
Још говори Елијуј и рече:
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
Мислиш ли да си право рекао: Моја је правда већа од Божије?
3 Porque disseste: De que te serviria ele? ou de que mais me aproveitarei do que do meu pecado?
Јер си рекао: Шта ће ми помоћи, каква ће ми бити корист, да не грешим?
4 Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
Ја ћу одговорити теби и друговима твојим с тобом.
5 Atenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
Погледај небо, и види; погледај облаке, како су виши од тебе.
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
Ако грешиш, шта ћеш Му учинити? Или ако се умноже безакоња твоја, шта ћеш Му наудити?
7 Se fores justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
Ако си праведан, шта ћеш Му дати? Или шта ће примити из руке твоје?
8 A tua impiedade danaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
Човеку какав си може наудити твоја злоћа, и сину човечијем помоћи твоја правда.
9 Por causa da grandeza da opressão fazem clamar aos oprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
Вапију од великог насиља којима се чини, и вичу на руку силних;
10 Porém ninguém diz: Onde está Deus que me fez, que dá salmos na noite.
А ни један не говори: Где је Бог, Створитељ мој, који даје песму ноћу;
11 Que nos faz mais doutos do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus.
Који чини те смо разумнији од зверја земаљског, и мудрији од птица небеских.
12 Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
Тамо вичу с охолости злих људи, али не бивају услишени.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-poderoso.
Јер Бог не слуша таштину, и Свемогући не гледа на њу.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás: juízo há perante ele; por isso espera nele.
А камоли кад кажеш: Не видиш то. Пред Њим је суд; чекај Га.
15 Mas agora, ainda que a ninguém a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos pecadores:
А сада чим те гнев походи, није ништа, нити је гледао на све што си учинио;
16 Logo Job em vão abriu a sua boca, e sem ciência multiplicou palavras.
Зато Јов на празно отвара уста своја, и безумно умножава речи.