< Jó 35 >
1 Respondeu mais Elihu e disse:
igitur Heliu haec rursum locutus est
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum
3 Porque disseste: De que te serviria ele? ou de que mais me aproveitarei do que do meu pecado?
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccavero
4 Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecum
5 Atenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te sit
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
si peccaveris quid ei nocebis et si multiplicatae fuerint iniquitates tuae quid facies contra eum
7 Se fores justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
porro si iuste egeris quid donabis ei aut quid de manu tua accipiet
8 A tua impiedade danaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tua
9 Por causa da grandeza da opressão fazem clamar aos oprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
propter multitudinem calumniatorum clamabunt et heiulabunt propter vim brachii tyrannorum
10 Porém ninguém diz: Onde está Deus que me fez, que dá salmos na noite.
et non dixit ubi est Deus qui fecit me qui dedit carmina in nocte
11 Que nos faz mais doutos do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus.
qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos
12 Ali clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam malorum
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-poderoso.
non ergo frustra audiet Deus et Omnipotens singulorum causas intuebitur
14 E quanto ao que disseste, que o não verás: juízo há perante ele; por isso espera nele.
etiam cum dixeris non considerat iudicare coram eo et expecta eum
15 Mas agora, ainda que a ninguém a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos pecadores:
nunc enim non infert furorem suum nec ulciscitur scelus valde
16 Logo Job em vão abriu a sua boca, e sem ciência multiplicou palavras.
ergo Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat