< Jó 29 >
1 E proseguiu Job em proferir o seu dito, e disse:
और अय्यूब फिर अपनी मिसाल लाकर कहने लगा,
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses passados! como nos dias em que Deus me guardava!
“काश कि मैं ऐसा होता जैसे गुज़रे महीनों में, या'नी जैसा उन दिनों में जब ख़ुदा मेरी हिफ़ाज़त करता था।
3 Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça e quando eu pela sua luz caminhava pelas trevas:
जब उसका चराग़ मेरे सिर पर रोशन रहता था, और मैं अँधेरे में उसके नूर के ज़रिए' से चलता था।
4 Como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda:
जैसा में अपनी बरोमन्दी के दिनों में था, जब ख़ुदा की ख़ुशनूदी मेरे ख़ेमे पर थी।
5 Quando o Todo-poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos em redor de mim.
जब क़ादिर — ए — मुतलक़ भी मेरे साथ था, और मेरे बच्चे मेरे साथ थे।
6 Quando lavava os meus passos na manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite:
जब मेरे क़दम मख्खन से धुलते थे, और चट्टान मेरे लिए तेल की नदियाँ बहाती थी।
7 Quando saía a porta pela cidade, e na praça fazia preparar a minha cadeira:
जब मैं शहर के फाटक पर जाता और अपने लिए चौक में बैठक तैयार करता था;
8 Os moços me viam, e se escondiam, e até os idosos se levantavam e se punham em pé:
तो जवान मुझे देखते और छिप जाते, और उम्र रसीदा उठ खड़े होते थे।
9 Os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca:
हाकिम बोलना बंद कर देते, और अपने हाथ अपने मुँह पर रख लेते थे।
10 A voz dos chefes se escondia: e a sua língua se pegava ao seu paladar:
रईसों की आवाज़ थम जाती, और उनकी ज़बान तालू से चिपक जाती थी।
11 Ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado: vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
क्यूँकि कान जब मेरी सुन लेता तो मुझे मुबारक कहता था, और आँख जब मुझे देख लेती तो मेरी गावाही देती थी;
12 Porque eu livrava o miserável, que clamava: como também o órfão que não tinha quem o socoresse.
क्यूँकि मैं ग़रीब को जब वह फ़रियाद करता छुड़ाता था और यतीमों को भी जिसका कोई मददगार न था।
13 A benção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que jubilasse o coração da viúva.
हलाक होनेवाला मुझे दुआ देता था, और मैं बेवा के दिल को ऐसा ख़ुश करता था कि वह गाने लगती थी।
14 Vestia-me da justiça: e ela me servia de vestido: como manto e diadema era o meu juízo.
मैंने सदाक़त को पहना और उससे मुलब्बस हुआ: मेरा इन्साफ़ गोया जुब्बा और 'अमामा था।
15 Eu fui o olho do cego, como também os pés do coxo:
मैं अंधों के लिए आँखें था, और लंगड़ों के लिए पाँव।
16 Aos necessitados era pai, e as causas de que eu não tinha conhecimento inquiria com diligência;
मैं मोहताज का बाप था, और मैं अजनबी के मु'आमिले की भी तहक़ीक़ करता था।
17 E quebrava os queixais do perverso, e dos seus dentes tirava a preza.
मैं नारास्त के जबड़ों को तोड़ डालता, और उसके दाँतों से शिकार छुड़ालेता था।
18 E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.
तब मैं कहता था, कि मैं अपने आशियाने में हूँगा और मैं अपने दिनों को रेत की तरह बे शुमार करूँगा,
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;
मेरी जड़ें पानी तक फैल गई हैं, और रात भर ओस मेरी शाखों पर रहती है;
20 A minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
मेरी शौकत मुझ में ताज़ा है, और मेरी कमान मेरे हाथ में नई की जाती है।
21 Ouvindo-me esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
'लोग मेरी तरफ़ कान लगाते और मुन्तज़िर रहते, और मेरी मशवरत के लिए ख़ामोश हो जाते थे।
22 Acabada a minha palavra, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
मेरी बातों के बा'द, वह फिर न बोलते थे; और मेरी तक़रीर उन पर टपकती थी
23 Porque me esperavam, como a chuva; e abriam a sua boca, como a chuva tardia
वह मेरा ऐसा इन्तिज़ार करते थे जैसा बारिश का; और अपना मुँह ऐसा फैलाते थे जैसे पिछले मेंह के लिए।
24 Se me ria para eles, não o criam, e não faziam abater a luz do meu rosto;
जब वह मायूस होते थे तो मैं उन पर मुस्कराता था, और मेरे चेहरे की रोनक की उन्होंने कभी न बिगाड़ा।
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as tropas: como aquele que consola os que pranteiam.
मैं उनकी राह को चुनता, और सरदार की तरह बैठता, और ऐसे रहता था जैसे फ़ौज में बादशाह, और जैसे वह जो ग़मज़दों को तसल्ली देता है।