< 28 >

1 Na verdade, há veia de onde se tira a prata, e para o ouro lugar em que o derretem.
Máť zajisté stříbro prameny své, a zlato místo k přehánění.
2 O ferro se toma do pó, e da pedra se funde o metal.
Železo z země vzato bývá, a kámen rozpuštěný dává měď.
3 Ele pôs fim às trevas, e toda a extremidade ele esquadrinha, a pedra da escuridão e da sombra da morte.
Cíl ukládá temnostem, a všelikou dokonalost člověk vystihá, kámen mrákoty a stínu smrti.
4 Trasborda o ribeiro junto ao que habita ali, de maneira que se não possa passar a pé: então se esgota do homem, e as águas se vão.
Protrhuje se řeka na obyvatele, tak že ji nemůže žádný přebřesti, a svozována bývá uměním smrtelného člověka, i odchází.
5 Da terra procede o pão, e debaixo dela se converte como em fogo.
Z země vychází chléb, ačkoli pod ní jest něco rozdílného, podobného k ohni.
6 As suas pedras são o lugar da safira, e tem pozinhos de ouro.
V některé zemi jest kamení zafirové a prach zlatý,
7 Vereda que ignora a ave de rapina, e que não viu os olhos da gralha.
K čemuž stezky nezná žádný pták, aniž ji spatřilo oko luňáka,
8 Nunca a pisaram filhos de animais altivos, nem o feroz leão passou por ela.
Kteréž nešlapala mladá zvěř, aniž šel po ní lev.
9 Estendeu a sua mão contra o rochedo, e transtorna os montes desde as suas raízes.
K škřemeni vztahuje ruku svou, a z kořene převrací hory.
10 Dos rochedos faz sair rios, e o seu olho viu tudo o que há precioso.
Z skálí vyvodí potůčky, a všecko, což jest drahého, spatřuje oko jeho.
11 Os rios tapa, e nem uma gota sai deles, e tira à luz o que estava escondido.
Vylévati se řekám zbraňuje, a tak cožkoli skrytého jest, na světlo vynáší.
12 Porém de onde se achará a sabedoria? e onde está o lugar da inteligência?
Ale moudrost kde nalezena bývá? A kde jest místo rozumnosti?
13 O homem não sabe a sua valia, e não se acha na terra dos viventes.
Neví smrtelný člověk ceny její, aniž bývá nalezena v zemi živých.
14 O abismo diz: Não está em mim: e o mar diz: ela não está comigo.
Propast praví: Není ve mně, moře také dí: Není u mne.
15 Não se dará por ela ouro fino, nem se pesará prata em câmbio dela.
Nedává se zlata čistého za ni, aniž odváženo bývá stříbro za směnu její.
16 Nem se pode comprar por ouro fino de Ophir, nem pelo precioso onyx, nem pela safira.
Nemůže býti ceněna za zlato z Ofir, ani za onychin drahý a zafir.
17 Com ela se não pode comparar o ouro nem o cristal; nem se dá em troca dela jóia de ouro fino.
Nevrovná se jí zlato ani drahý kámen, aniž směněna býti může za nádobu z ryzího zlata.
18 Não se fará menção de coral nem de pérolas; porque o desejo da sabedoria é melhor que o dos rubins.
Korálů pak a perel se nepřipomíná; nebo nabytí moudrosti dražší jest nad klénoty.
19 Não se lhe igualará o topázio de Cus, nem se pode comprar por ouro puro.
Není jí rovný v ceně smaragd z Mouřenínské země, aniž za čisté zlato může ceněna býti.
20 De onde pois vem a sabedoria? e onde está o lugar da inteligência?
Odkudž tedy moudrost přichází? A kde jest místo rozumnosti?
21 Porque está encoberta aos olhos de todo o vivente, e oculta às aves do céu.
Poněvadž skryta jest před očima všelikého živého, i před nebeským ptactvem ukryta jest.
22 A perdição e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.
Zahynutí i smrt praví: Ušima svýma slyšely jsme pověst o ní.
23 Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.
Sám Bůh rozumí cestě její, a on ví místo její.
24 Porque ele vê as extremidades da terra; e vê tudo o que há debaixo dos céus:
Nebo on končiny země spatřuje, a všecko, což jest pod nebem, vidí,
25 Dando peso ao vento, e tomando a medida das águas.
Tak že větru váhu dává, a vody v míru odvažuje.
26 Prescrevendo lei para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões.
On též vyměřuje dešti právo, i cestu blýskání hromů.
27 Então a viu e relatou, a preparou, e também a esquadrinhou.
Hned tehdáž viděl ji, a rozhlásil ji, připravil ji, a vystihl ji.
28 Porém disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e apartar-se do mal, a inteligência.
Èlověku pak řekl: Aj, bázeň Páně jest moudrost, a odstoupiti od zlého rozumnost.

< 28 >