< Jó 26 >
1 Porém Job respondeu e disse:
Then responded Job, and said: —
2 Como ajudaste aquele que não tinha força? e sustentaste o braço que não tinha vigor?
How hast thou given help to one of no-strength? given victory to an arm of no-power?
3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente lhe fizeste saber a causa, assim como era?
How hast thou given counsel to one of no-wisdom? or, effective wisdom, abundantly made known?
4 A quem proferiste palavras? e cujo é o espírito que saiu de ti?
Whom hast thou taught speech? Whose inspiration hath come from thee?
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os seus moradores delas.
The shades, tremble, beneath the waters and their inhabitants;
6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição. (Sheol )
Naked is hades before him, and there is no covering to destruction; (Sheol )
7 O norte estende sobre o vazio: a terra pendura sobre o nada.
Who stretcheth out the north over emptiness, hangeth the earth upon nothingness;
8 Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas.
Who bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent beneath them;
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ela estende a sua nuvem.
Who shutteth-in the face of the throne, he spreadeth over it his cloud;
10 Assinalou limite sobre a superfície das águas ao redor delas, até que se acabem a luz e as trevas.
A, boundary, hath he encircled on the face of the waters, as far as where light ends in darkness;
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
The pillars of the heavens, are shaken, and are terrified at his rebuke:
12 Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a sua soberba.
By his strength, hath he excited the sea, and, by his skill, hath he shattered the Crocodile:
13 Pelo seu espírito ornou os céus: a sua mão formou a serpente enroscadiça.
By his spirit, hath he arched the heavens, His hand hath pierced the fleeing serpent.
14 Eis que isto são só as bordas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem pois entenderia o trovão do seu poder?
Lo! these, are the fringes of his way, and what a whisper of a word hath been heard of him! But, the thunder of his might, who could understand?