< 24 >

1 Visto que do Todo-poderoso se não encobriram os tempos porque, os que o conhecem, não veem os seus dias?
why? from Almighty not to treasure time (and to know him *Q(K)*) not to see day his
2 Até os limites removem: roubam os rebanhos, e os apascentam.
border to overtake flock to plunder and to pasture
3 Levam o jumento do órfão: tomam em penhor o boi da viúva.
donkey orphan to lead to pledge cattle widow
4 Desviam do caminho aos necessitados; e os miseráveis da terra juntos se escondem deles.
to stretch needy from way: road unitedness to hide poor land: country/planet
5 Eis que, como jumentos montezes no deserto, saem à sua obra, madrugando para a preza: o campo raso dá mantimento a eles e aos seus filhos.
look! wild donkey in/on/with wilderness to come out: come in/on/with work their to seek to/for prey plain to/for him food to/for youth
6 No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.
in/on/with land: country fodder his (to reap *Q(K)*) and vineyard wicked to glean
7 Ao nu fazem passar a noite sem roupa, não tendo ele coberta contra o frio.
naked to lodge from without clothing and nothing covering in/on/with cold
8 Das correntes das montanhas são molhados, e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
from storm mountain: mount be moist and from without refuge to embrace rock
9 Ao orfãozinho arrancam dos peitos, e penhoram o que há sobre o pobre.
to plunder from breast orphan and upon afflicted to pledge
10 Fazem com que os nus vão sem vestido e famintos aos que carregam com as espigas.
naked to go: went without clothing and hungry to lift: bear sheaf
11 Entre as suas paredes espremem o azeite: pisam os lagares, e ainda tem sede.
between: among wall their to press wine to tread and to thirst
12 Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos exclama, e contudo Deus lho não imputa como loucura.
from city man to groan and soul slain: wounded to cry and god not to set: put folly
13 Eles estão entre os que se opõem à luz: não conhecem os seus caminhos dela, e não permanecem nas suas veredas.
they(masc.) to be in/on/with to rebel light not to recognize way: conduct his and not to dwell in/on/with path his
14 De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado, e de noite é como o ladrão.
to/for light to arise: rise to murder to slay afflicted and needy and in/on/with night to be like/as thief
15 Assim como o olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: Não me verá olho nenhum: e oculta o rosto,
and eye to commit adultery to keep: look at twilight to/for to say not to see me eye and secrecy face to set: make
16 Nas trevas minam as casas que de dia se assinalaram: não conhecem a luz.
to dig in/on/with darkness house: home by day to seal to/for them not to know light
17 Porque a manhã para todos eles é como a sombra de morte; porque, sendo conhecidos, sentem os pavores da sombra da morte.
for together morning to/for them shadow for to recognize terror shadow
18 É ligeiro sobre a face das águas; maldita é a sua parte sobre a terra: não se vira pelo caminho das vinhas.
swift he/she/it upon face: surface water to lighten portion their in/on/with land: country/planet not to turn way: road vineyard
19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram. (Sheol h7585)
dryness also heat to plunder water snow hell: Sheol to sin (Sheol h7585)
20 A madre se esquecerá dele, os bichos o comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança dele: e a iniquidade se quebrará como árvore.
to forget him womb be sweet him worm still not to remember and to break like/as tree injustice
21 Aflige à estéril que não pare, e à viúva não faz bem
to pasture barren not to beget and widow not be good
22 Até aos poderosos arrasta com a sua força: se se levanta, não há vida segura.
and to draw mighty: strong in/on/with strength his to arise: rise and not be faithful in/on/with life
23 Se Deus lhes dá descanço, estribam-se nisso: seus olhos porém estão nos caminhos deles.
to give: give to/for him to/for security and to lean and eye his upon way: conduct their
24 Por um pouco se alçam, e logo desaparecem: são abatidos, encerrados como todos, e cortados como as cabeças das espigas.
be exalted little and nothing he and to sink like/as all to gather [emph?] and like/as head ear to languish
25 Se agora não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas razões?
and if not then who? to lie me and to set: accuse to/for not speech my

< 24 >