< 22 >

1 Então respondeu Eliphaz o temanita, e disse:
Entonces Elifaz el temanita respondió y dijo:
2 Porventura o homem será de algum proveito a Deus? antes a si mesmo o prudente será proveitoso.
“¿Cómo puede alguien ser de ayuda a Dios? Incluso los sabios sólo se ayudan a sí mismos.
3 Ou tem o Todo-poderoso prazer em que tu sejas justo? ou lucro algum que tu faças perfeitos os teus caminhos?
¿Acaso le sirve de algo al Todopoderoso que seas una buena persona? ¿Qué gana él si haces lo correcto?
4 Ou te repreende, pelo temor que tem de ti? ou entra contigo em juízo?
¿Acaso te corrige y te acusa por tu reverencia?
5 Porventura não é grande a tua malícia? e sem termo as tuas iniquidades?
No ¡Es porque eres muy malvado! ¡Tus pecados son interminables!
6 Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma, e aos nus despiste os vestidos.
Sin motivo alguno tomaste la ropa de tu hermano como garantía de una deuda y lo dejaste desnudo.
7 Não deste de beber água ao cançado, e ao faminto retiveste o pão.
Le negaste el agua al sediento y alimento al hambriento.
8 Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
¿Es que acaso la tierra le pertenece a los poderosos, y sólo los privilegiados tienen derecho a vivir en ella?
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.
Has despedido a las viudas con las manos vacías; has aplastado los brazos extendidos de los huérfanos, que pedían ayuda.
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino,
Por eso estás rodeado de trampas para atraparte, y por eso de repente te asusta el terror.
11 Ou as trevas que não vês, e a abundância d'água que te cobre.
Por eso está tan oscuro que no puedes ver, y por eso sientes que te ahogas.
12 Porventura Deus não está na altura dos céus? olha pois para o cume das estrelas, quão levantadas estão.
“¿Acaso Dios no vive en el cielo más alto y mira hasta las estrellas más altas?
13 E dizes que sabe Deus disto? porventura julgará por entre a escuridão?
Pero tú preguntas: ‘¿Qué sabe Dios? ¿Cómo puede ver y juzgar lo que ocurre aquí abajo, en la oscuridad?
14 As nuvens são escondedura para ele, para que não veja: e passeia pelo circuito dos céus.
Unas densas nubes lo cubren para que no pueda ver nada mientras camina por el cielo’.
15 Porventura consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
“¿Por qué insistes en seguir el pensamiento tradicional de los malvados?
16 Os quais foram arrebatados antes do seu tempo: sobre cujo fundamento um dilúvio se derramou.
Fueron llevados antes de tiempo; todo lo que habían construido fue arrasado.
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E que é o que o Todo-poderoso lhes fez?
Habían dicho a Dios: ‘¡Vete lejos! ¿Qué puede hacernos el Todopoderoso?’
18 Sendo ele o que enchera de bens as suas casas: mas o conselho dos ímpios esteja longe de mim.
Y, sin embargo, era él quien había llenado sus casas de bienes; pero no aceptaba su manera de pensar”.
19 Os justos o viram, e se alegravam, e o inocente escarneceu deles.
“Los que hacen el bien se alegran cuando ven la destrucción de los malvados, y los inocentes se burlan de ellos,
20 Porquanto o nosso estado não foi destruído, mas o fogo consumiu o resto deles.
diciendo: ‘Nuestros enemigos han sido destruidos, y el fuego ha quemado todo lo que queda de ellos’.
21 Acostuma-te pois a ele, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
“Vuelve a Dios y reconcíliate con él, y volverás a ser próspero.
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
Escucha lo que te dice y no olvides sus palabras.
23 Se te converteres ao Todo-poderoso, serás edificado: afasta a iniquidade da tua tenda.
Si te vuelves a Dios serás restaurado. Si renuncias a tu vida pecaminosa
24 Então amontoarás ouro como pó, e o ouro de Ophir como pedras dos ribeiros.
y dejas tu amor por el dinero y el deseo de posesiones,
25 E até o Todo-poderoso te será por ouro, e a tua prata amontoada.
entonces el Todopoderoso será tu oro y tu plata preciosa.
26 Porque então te deleitarás no Todo-poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
“Entonces te deleitarás en el Todopoderoso y podrás darle la cara sin sentirte avergonzado.
27 Deveras orarás, a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
Orarás a él, y él te escuchará, y cumplirás tus promesas a él.
28 Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
Todo lo que decidas hacer tendrá éxito, y dondequiera que vayas, la luz brillará sobre ti.
29 Quando abaterem, então tu dirás: Haja exaltação: e Deus salvará ao humilde.
Cuando otros se humillen y digas: ‘Por favor, ayúdales’, Dios los salvará.
30 E livrará até ao que não é inocente; porque fica livre pela pureza de tuas mãos.
Dios salva a los inocentes, y tú te salvarás si haces lo que es justo”.

< 22 >