< 19 >

1 Respondeu porém Job, e disse:
Job respondió:
2 Até quando entristecereis a minha alma, e me quebrantareis com palavras?
“¿Hasta cuándo seguirás atormentándome? ¿Hasta cuándo seguirás aplastándome con palabras?
3 Já dez vezes me envergonhastes; vergonha não tendes: contra mim vos endureceis.
Ya me has humillado diez veces. ¿No te da vergüenza tratarme tan mal?
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
Aunque haya pecado, ese es mi problema, y no tiene nada que ver contigo.
5 Se deveras vos levantais contra mim, e me arguis com o meu opróbrio,
Te crees mucho mejor que yo, y utilizas mi degradación contra mí.
6 Sabei agora que Deus é o que me transtornou, e com a sua rede me cercou.
Pero deberías darte cuenta de que es Dios quien me ha perjudicado, me ha atrapado en su red.
7 Eis que clamo: violência; porém não sou ouvido; grito: socorro; porém não há justiça.
Aunque clamo por ayuda, no obtengo respuesta; aunque grito mis objeciones, no obtengo justicia.
8 O meu caminho entrincheirou, e já não posso passar, e nas minhas veredas pôs trevas.
Dios me ha amurallado para que no pueda escapar; ha sumido mi camino en la oscuridad.
9 Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
Ha despojado mi honor de mí; me ha quitado mi reputación.
10 Derribou-me ele em roda, e eu me vou, e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
Me derriba por todos lados hasta acabar conmigo; ha destruido mi esperanza como un árbol desarraigado.
11 E fez inflamar contrar mim a sua ira, e me reputou para consigo, como a seus inimigos.
Su ira arde contra mí; me trata como a uno de sus enemigos.
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
Las tropas de Dios se reúnen para atacarme. Construyen murallas contra mí. Rodean y asedian mi casa.
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.
“Ha alejado de mí a mis hermanos; todos mis antiguos amigos se han alejado de mí.
14 Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
Mis parientes me han abandonado; mis amigos íntimos me han olvidado.
15 Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho, e vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
Los huéspedes de mi casa y mis sirvientas me tratan como a un extraño; para ellos me he convertido en un extranjero.
16 Chamei a meu criado, e ele me não respondeu, suplicando-lhe eu por minha própria boca.
Llamo a mi criado, pero no responde. ¡Hasta tengo que rogarle!
17 O meu bafo se fez estranho a minha mulher, e eu a suplico pelos filhos do meu corpo.
Soy repulsivo para mi esposa, y soy repugnante para mis propios hermanos.
18 Até os rapazes me desprezam, e, levantando-me eu, falam contra mim.
Hasta los niños pequeños me desprecian; cuando me pongo de pie se burlan de mí.
19 Todos os homens do meu secreto conselho me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
Todos mis amigos más cercanos me desprecian, y los que amaba se han vuelto contra mí.
20 Os meus ossos se apegaram à minha pele e à minha carne, e escapei só com a pele dos meus dentes.
Estoy reducido a piel y huesos, y sobrevivo por el pellejo de mis dientes.
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou.
“¡Tengan piedad de mí, amigos míos, tengan piedad de mí, porque Dios me ha abatido!
22 Porque me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartais?
¿Por qué me persiguen como lo hace Dios? ¿No se conforman con obtener su libra de carne?
23 Quem me dera agora, que as minhas palavras se escrevessem! quem me dera, que se gravassem num livro!
“Quisiera que mis palabras quedaran escritas, registradas en un libro,
24 E que, com pena de ferro, e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
o grabadas con pluma de hierro y plomo fundido en la roca para siempre.
25 Porque eu sei que o meu redentor vive, e que estará em pé no derradeiro dia sobre o pó.
“Sé que mi Redentor está vivo, y que por fin subirá al estrado para mí en la tierra.
26 E depois de roída a minha pele, contudo desde a minha carne verei a Deus,
Aunque mi piel esté destruida, en mi cuerpo Veré a Dios.
27 A quem eu verei por mim mesmo, e os meus olhos o verão, e não outro: e por isso os meus rins se consomem no meu seio.
Yo mismo lo veré, con mis propios ojos y no con los de otro. ¡El pensamiento me invade!
28 Na verdade, que devieis dizer: Porque o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim.
Ustedes se dicen: ‘¿Cómo podemos hacerlo sufrir para que vea que él es la fuente de sus problemas?’
29 Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que haverá um juízo.
Ustedes mismos deberían temer ser castigados por Dios, porque saben que la ira trae el castigo de Dios que acompaña al juicio”.

< 19 >