< Isaías 15 >
1 Peso de Moab. Certamente de noite foi destruída Ar de Moab, e foi desfeita: certamente de noite foi destruída Kir de Moab, e foi desfeita.
Et udsagn om Moab. Ak, Ar lægges øde ved Nat, det er ude med Moab, Kir lægges øde ved Nat, det er ude med Moab.
2 Vai subindo a Bayith, e a Dibon, aos lugares altos, a chorar: por Nebo e por Medeba Moab uivará; sobre todas as suas cabeças haverá calva, e toda a barba será rapada.
Dibons Datter går op på Høje for at græde, oppe på Nebo og Medeba jamrer Moab; hvert et Hoved er skaldet, alt skæg skåret af,
3 Cingiram-se de sacos nas suas ruas: nos seus terraços e nas suas praças todos andam uivando, e veem descendo e chorando.
på Gader og oppe på Tage bærer de Sæk, på Torvene jamrer de alle, opløst i Gråd.
4 Assim Hesbon como Eleale, andam gritando, até Jahas se ouve a sua voz; pelo que os armados de Moab fazem grande grita, a sua alma lhes será penosa.
Hesjbon og El'ale skriger, det høres til Jahaz. Derfor skælver Moabs Lænder, dets Sjæl er i Vånde.
5 O meu coração dá gritos por Moab: fugiram os seus fugitivos até Zoar, como a novilha de três anos: porque vai subindo com choro pela subida de Luhith, porque no caminho de Horonaim levantam um lastimoso pranto.
Hjertet skriger i Moab, man flygter til Zoar, til Eglat-Sjelisjija. Ak, grædende stiger de op ad Luthiths Skråning, undervejs til Horonajim opløfter de Jammerskrig;
6 Porque as águas de Nimrim serão uma pura assolação; porque já secou o feno, pereceu a erva, e não há verdura alguma.
Nimrims Vande bliver Ødemarker, thi Græsset visner, Grønsværet svinder, Grønt er der ikke.
7 Pelo que a abundância que ajuntaram, e o de mais que guardaram, ao ribeiro dos salgueiros o levaram.
Derfor slæber de Godset, de vandt, deres hengemte Ting over Vidjebækken.
8 Porque o pranto rodeará aos limites de Moab; até Eglaim chegará o seu uivo, e ainda até Beerelim chegará o seu uivo
Ak, Nødråbet omspænder Moabs Land, dets Jamren når til Eglajim og Be'er-Elim;
9 Porquanto as águas de Dimon estão cheias de sangue, porque ainda acrescentarei a Dimon os sobejos; a saber, leões contra aqueles que escaparem de Moab, como também contra as relíquias da terra.
thi Dimons Vand er fuldt af Blod. Men jeg sender endnu mer over Dimon: en Løve over Moabs undslupne, Landets Rest.