< Oséias 6 >

1 Vinde, e tornemos ao Senhor, porque ele despedaçou, e nos sarará, feriu, e nos atará a ferida.
לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו׃
2 Depois de dois dias nos dará a vida: ao terceiro dia nos resuscitará, e viveremos diante dele.
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו׃
3 Então conheceremos, e proseguiremos em conhecer, ao Senhor: como a alva, está aparelhada a sua saída: e ele a nós virá como a chuva, como chuva serodia que rega a terra.
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ׃
4 Que te farei, ó Ephraim? que te, farei, ó Judá? visto que a vossa beneficência é como a nuvem da manhã, e como o orvalho da madrugada, que passa.
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך׃
5 Por isso os cortei pelos profetas: pela palavras da minha boca os matei; e os teus juízos sairão como a luz.
על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא׃
6 Porque o que eu quero é a misericórdia, e não o sacrifício; e o conhecimento de Deus, mais do que os holocaustos.
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות׃
7 Porém eles traspassaram o concerto, como Adão; ali se portaram aleivosamente contra mim.
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי׃
8 Gilead é uma cidade dos que obram iniquidade, calcada de sangue.
גלעד קרית פעלי און עקבה מדם׃
9 Como as tropas dos salteadores a alguns esperam, assim é a companhia dos sacerdotes; matam no caminho para Sichem, porque fazem abominações.
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו׃
10 Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel: ali está a fornicação de Ephraim; Israel é contaminado.
בבית ישראל ראיתי שעריריה שם זנות לאפרים נטמא ישראל׃
11 Também para ti, ó Judá, foi assinada uma sega; quando eu tornar o cativeiro do meu povo.
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי׃

< Oséias 6 >