< Hebreus 1 >

1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e em muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos nestes últimos dias pelo Filho,
པུརཱ ཡ ཨཱིཤྭརོ བྷཝིཥྱདྭཱདིབྷིཿ པིཏྲྀལོཀེབྷྱོ ནཱནཱསམཡེ ནཱནཱཔྲཀཱརཾ ཀཐིཏཝཱན྄
2 A quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também o mundo. (aiōn g165)
ས ཨེཏསྨིན྄ ཤེཥཀཱལེ ནིཛཔུཏྲེཎཱསྨབྷྱཾ ཀཐིཏཝཱན྄། ས ཏཾ པུཏྲཾ སཪྻྭཱདྷིཀཱརིཎཾ ཀྲྀཏཝཱན྄ ཏེནཻཝ ཙ སཪྻྭཛགནྟི སྲྀཥྚཝཱན྄། (aiōn g165)
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas, pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à dextra da magestade nas alturas;
ས པུཏྲསྟསྱ པྲབྷཱཝསྱ པྲཏིབིམྦསྟསྱ ཏཏྟྭསྱ མཱུརྟྟིཤྩཱསྟི སྭཱིཡཤཀྟིཝཱཀྱེན སཪྻྭཾ དྷཏྟེ ཙ སྭཔྲཱཎཻརསྨཱཀཾ པཱཔམཱརྫྫནཾ ཀྲྀཏྭཱ ཨཱུརྡྡྷྭསྠཱནེ མཧཱམཧིམྣོ དཀྵིཎཔཱརྴྭེ སམུཔཝིཥྚཝཱན྄།
4 Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
དིཝྱདཱུཏགཎཱད྄ ཡཐཱ ས ཝིཤིཥྚནཱམྣོ ྅དྷིཀཱརཱི ཛཱཏསྟཐཱ ཏེབྷྱོ྅པི ཤྲེཥྛོ ཛཱཏཿ།
5 Porque, a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
ཡཏོ དཱུཏཱནཱཾ མདྷྱེ ཀདཱཙིདཱིཤྭརེཎེདཾ ཀ ཨུཀྟཿ? ཡཐཱ, "མདཱིཡཏནཡོ ྅སི ཏྭམ྄ ཨདྱཻཝ ཛནིཏོ མཡཱ། " པུནཤྩ "ཨཧཾ ཏསྱ པིཏཱ བྷཝིཥྱཱམི ས ཙ མམ པུཏྲོ བྷཝིཥྱཏི། "
6 E outra vez, quando introduziu no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
ཨཔརཾ ཛགཏི སྭཀཱིཡཱདྭིཏཱིཡཔུཏྲསྱ པུནརཱནཡནཀཱལེ ཏེནོཀྟཾ, ཡཐཱ, "ཨཱིཤྭརསྱ སཀལཻ རྡཱུཏཻརེཥ ཨེཝ པྲཎམྱཏཱཾ། "
7 E, quanto aos anjos, diz: O que a seus anjos faz espíritos, e a seus ministros labareda de fogo.
དཱུཏཱན྄ ཨདྷི ཏེནེདམ྄ ཨུཀྟཾ, ཡཐཱ, "ས ཀརོཏི ནིཛཱན྄ དཱུཏཱན྄ གནྡྷཝཱཧསྭརཱུཔཀཱན྄། ཝཧྣིཤིཁཱསྭརཱུཔཱཾཤྩ ཀརོཏི ནིཛསེཝཀཱན྄༎ "
8 Mas, quanto ao Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos: cetro de equidade é o cetro do teu reino: (aiōn g165)
ཀིནྟུ པུཏྲམུདྡིཤྱ ཏེནོཀྟཾ, ཡཐཱ, "ཧེ ཨཱིཤྭར སདཱ སྠཱཡི ཏཝ སིཾཧཱསནཾ བྷཝེཏ྄། ཡཱཐཱརྠྱསྱ བྷཝེདྡཎྜོ རཱཛདཎྜསྟྭདཱིཡཀཿ། (aiōn g165)
9 Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
པུཎྱེ པྲེམ ཀརོཥི ཏྭཾ ཀིཉྩཱདྷརྨྨམ྄ ཨྲྀཏཱིཡསེ། ཏསྨཱད྄ ཡ ཨཱིཤ ཨཱིཤསྟེ ས ཏེ མིཏྲགཎཱདཔི། ཨདྷིཀཱཧླཱདཏཻལེན སེཙནཾ ཀྲྀཏཝཱན྄ ཏཝ༎ "
10 E: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos:
པུནཤྩ, ཡཐཱ, "ཧེ པྲབྷོ པྲྀཐིཝཱིམཱུལམ྄ ཨཱདཽ སཾསྠཱཔིཏཾ ཏྭཡཱ། ཏཐཱ ཏྭདཱིཡཧསྟེན ཀྲྀཏཾ གགནམཎྜལཾ།
11 Eles perecerão, porém tu permanecerás; e todos eles, como roupa, se envelhecerão,
ཨིམེ ཝིནཾཀྵྱཏསྟྭནྟུ ནིཏྱམེཝཱཝཏིཥྛསེ། ཨིདནྟུ སཀལཾ ཝིཤྭཾ སཾཛརིཥྱཏི ཝསྟྲཝཏ྄།
12 E como uma manta os enrolarás, e mudar-se-ão, porém tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
སངྐོཙིཏཾ ཏྭཡཱ ཏཏྟུ ཝསྟྲཝཏ྄ པརིཝརྟྶྱཏེ། ཏྭནྟུ ནིཏྱཾ ས ཨེཝཱསཱི རྣིརནྟཱསྟཝ ཝཏྶརཱཿ༎ "
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha dextra até que ponha a teus inimigos por escabelo de teus pés?
ཨཔརཾ དཱུཏཱནཱཾ མདྷྱེ ཀཿ ཀདཱཙིདཱིཤྭརེཎེདམུཀྟཿ? ཡཐཱ, "ཏཝཱརཱིན྄ པཱདཔཱིཋཾ ཏེ ཡཱཝནྣཧི ཀརོམྱཧཾ། མམ དཀྵིཎདིགྦྷཱགེ ཏཱཝཏ྄ ཏྭཾ སམུཔཱཝིཤ༎ "
14 Não são porventura todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?
ཡེ པརིཏྲཱཎསྱཱདྷིཀཱརིཎོ བྷཝིཥྱནྟི ཏེཥཱཾ པརིཙཪྻྱཱརྠཾ པྲེཥྱམཱཎཱཿ སེཝནཀཱརིཎ ཨཱཏྨཱནཿ ཀིཾ ཏེ སཪྻྭེ དཱུཏཱ ནཧི?

< Hebreus 1 >