< Gênesis 5 >

1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez
Ovo je pleme Adamovo. Kad Bog stvori èovjeka, po oblièju svojemu stvori ga.
2 Macho e fêmea os criou; e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados.
Muško i žensko stvori ih, i blagoslovi ih, i nazva ih èovjek, kad biše stvoreni.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme à sua imagem e chamou o seu nome Seth.
I poživje Adam sto i trideset godina, i rodi sina po oblièju svojemu, kao što je on, i nadjede mu ime Sit.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Seth, oitocentos anos: e gerou filhos e filhas.
A rodiv Sita poživje Adam osam stotina godina, raðajuæi sinove i kæeri;
5 E foram todos os dias que Adão viveu, novecentos e trinta anos; e morreu.
Tako poživje Adam svega devet stotina i trideset godina; i umrije.
6 E viveu Seth cento e cinco anos, e gerou a Enos.
A Sit poživje sto i pet godina, i rodi Enosa;
7 E viveu Seth, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
A rodiv Enosa poživje Sit osam stotina i sedam godina, raðajuæi sinove i kæeri;
8 E foram todos os dias de Seth novecentos e doze anos; e morreu.
Tako poživje Sit svega devet stotina i dvanaest godina; i umrije.
9 E viveu Enos noventa anos; e gerou a Cainan.
A Enos poživje devedeset godina, i rodi Kajinana;
10 E viveu Enos, depois que gerou a Cainan, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
A rodiv Kajinana poživje Enos osam stotina i petnaest godina, raðajuæi sinove i kæeri;
11 E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco anos; e morreu.
Tako poživje Enos svega devet stotina i pet godina; i umrije.
12 E viveu Cainan, setenta anos; e gerou a Mahalalel.
A Kajinan poživje sedamdeset godina, i rodi Maleleila;
13 E viveu Cainan, depois que gerou a Mahalalel, oitocentos e quarenta anos; e gerou filhos e filhas.
A rodiv Maleleila poživje Kajinan osam stotina i èetrdeset godina, raðajuæi sinove i kæeri;
14 E foram todos os dias de Cainan novecentos e dez anos; e morreu.
Tako poživje Kajinan svega devet stotina i deset godina; i umrije.
15 E viveu Mahalalel sessenta e cinco anos; e gerou a Jared.
A Maleleilo poživje šezdeset i pet godina, i rodi Jareda;
16 E viveu Mahalalel, depois que gerou a Jared, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
A rodiv Jareda poživje Maleleilo osam stotina i trideset godina, raðajuæi sinove i kæeri;
17 E foram todos os dias de Mahalalel oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
Tako poživje Maleleilo svega osam stotina i devedeset i pet godina; i umrije.
18 E viveu Jared cento e sessenta e dois anos; e gerou a Enoch.
A Jared poživje sto i šezdeset i dvije godine, i rodi Enoha;
19 E viveu Jared, depois que gerou a Enoch, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
A rodiv Enoha poživje Jared osam stotina godina, raðajuæi sinove i kæeri;
20 E foram todos os dias de Jared novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
Tako poživje Jared svega devet stotina i šezdeset i dvije godine, i umrije.
21 E viveu Enoch sessenta e cinco anos; e gerou a Methusala.
A Enoh poživje šezdeset i pet godina, i rodi Matusala;
22 E andou Enoch com Deus, depois que gerou a Methusala, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
A rodiv Matusala poživje Enoh jednako po volji Božjoj trista godina, raðajuæi sinove i kæeri;
23 E foram todos os dias de Enoch trezentos e sessenta e cinco anos.
Tako poživje Enoh svega trista i šezdeset i pet godina;
24 E andou Enoch com Deus; e não estava mais; porquanto Deus para si o tomou.
I živeæi Enoh jednako po volji Božjoj, nestade ga, jer ga uze Bog.
25 E viveu Methusala cento e oitenta e sete anos; e gerou a Lamech.
A Matusal poživje sto i osamdeset i sedam godina, i rodi Lameha;
26 E viveu Methusala, depois que gerou a Lamech, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
A rodiv Lameha poživje Matusal sedam stotina i osamdeset i dvije godine, raðajuæi sinove i kæeri;
27 E foram todos os dias de Methusala novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
Tako poživje Matusal svega devet stotina i šezdeset i devet godina; i umrije.
28 E viveu Lamech cento e oitenta e dois anos; e gerou um filho,
A Lameh poživje sto i osamdeset i dvije godine, i rodi sina,
29 E chamou o seu nome Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras, e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
I nadjede mu ime Noje govoreæi: ovaj æe nas odmoriti od posala naših i od truda ruku naših na zemlji, koju prokle Gospod.
30 E viveu Lamech, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
A rodiv Noja poživje Lameh pet stotina i devedeset i pet godina, raðajuæi sinove i kæeri;
31 E foram todos os dias de Lamech setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
Tako poživje Lameh svega sedam stotina i sedamdeset i sedam godina; i umrije.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cão, e Japhet.
A Noju kad bi pet stotina godina, rodi Noje Sima, Hama i Jafeta.

< Gênesis 5 >