< Gênesis 5 >
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez
C’est ici le livre des générations d’Adam. Au jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu.
2 Macho e fêmea os criou; e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados.
Il les créa mâle et femelle, et les bénit; et il appela leur nom Adam, au jour où ils furent créés.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme à sua imagem e chamou o seu nome Seth.
Et Adam vécut 130 ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son image, et appela son nom Seth.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Seth, oitocentos anos: e gerou filhos e filhas.
Et les jours d’Adam, après qu’il eut engendré Seth, furent 800 ans; et il engendra des fils et des filles.
5 E foram todos os dias que Adão viveu, novecentos e trinta anos; e morreu.
Et tous les jours qu’Adam vécut furent 930 ans; et il mourut.
6 E viveu Seth cento e cinco anos, e gerou a Enos.
Et Seth vécut 105 ans, et engendra Énosh.
7 E viveu Seth, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
Et Seth, après qu’il eut engendré Énosh, vécut 807 ans; et il engendra des fils et des filles.
8 E foram todos os dias de Seth novecentos e doze anos; e morreu.
Et tous les jours de Seth furent 912 ans; et il mourut.
9 E viveu Enos noventa anos; e gerou a Cainan.
Et Énosh vécut 90 ans, et engendra Kénan.
10 E viveu Enos, depois que gerou a Cainan, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
Et Énosh, après qu’il eut engendré Kénan, vécut 815 ans; et il engendra des fils et des filles.
11 E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco anos; e morreu.
Et tous les jours d’Énosh furent 905 ans; et il mourut.
12 E viveu Cainan, setenta anos; e gerou a Mahalalel.
Et Kénan vécut 70 ans, et engendra Mahalaleël.
13 E viveu Cainan, depois que gerou a Mahalalel, oitocentos e quarenta anos; e gerou filhos e filhas.
Et Kénan, après qu’il eut engendré Mahalaleël, vécut 840 ans; et il engendra des fils et des filles.
14 E foram todos os dias de Cainan novecentos e dez anos; e morreu.
Et tous les jours de Kénan furent 910 ans; et il mourut.
15 E viveu Mahalalel sessenta e cinco anos; e gerou a Jared.
Et Mahalaleël vécut 65 ans, et engendra Jéred.
16 E viveu Mahalalel, depois que gerou a Jared, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
Et Mahalaleël, après qu’il eut engendré Jéred, vécut 830 ans; et il engendra des fils et des filles.
17 E foram todos os dias de Mahalalel oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
Et tous les jours de Mahalaleël furent 895 ans; et il mourut.
18 E viveu Jared cento e sessenta e dois anos; e gerou a Enoch.
Et Jéred vécut 162 ans, et engendra Hénoc.
19 E viveu Jared, depois que gerou a Enoch, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
Et Jéred, après qu’il eut engendré Hénoc, vécut 800 ans; et il engendra des fils et des filles.
20 E foram todos os dias de Jared novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
Et tous les jours de Jéred furent 962 ans; et il mourut.
21 E viveu Enoch sessenta e cinco anos; e gerou a Methusala.
Et Hénoc vécut 65 ans, et engendra Methushélah.
22 E andou Enoch com Deus, depois que gerou a Methusala, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
Et Hénoc, après qu’il eut engendré Methushélah, marcha avec Dieu 300 ans; et il engendra des fils et des filles.
23 E foram todos os dias de Enoch trezentos e sessenta e cinco anos.
Et tous les jours de Hénoc furent 365 ans.
24 E andou Enoch com Deus; e não estava mais; porquanto Deus para si o tomou.
Et Hénoc marcha avec Dieu; et il ne fut plus, car Dieu le prit.
25 E viveu Methusala cento e oitenta e sete anos; e gerou a Lamech.
Et Methushélah vécut 187 ans, et engendra Lémec.
26 E viveu Methusala, depois que gerou a Lamech, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
Et Methushélah, après qu’il eut engendré Lémec, vécut 782 ans; et il engendra des fils et des filles.
27 E foram todos os dias de Methusala novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
Et tous les jours de Methushélah furent 969 ans; et il mourut.
28 E viveu Lamech cento e oitenta e dois anos; e gerou um filho,
Et Lémec vécut 182 ans, et engendra un fils;
29 E chamou o seu nome Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras, e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
et il appela son nom Noé, disant: Celui-ci nous consolera à l’égard de notre ouvrage et du travail de nos mains, à cause du sol que l’Éternel a maudit.
30 E viveu Lamech, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
Et Lémec, après qu’il eut engendré Noé, vécut 595 ans; et il engendra des fils et des filles.
31 E foram todos os dias de Lamech setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
Et tous les jours de Lémec furent 777 ans; et il mourut.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cão, e Japhet.
Et Noé était âgé de 500 ans, et Noé engendra Sem, Cham, et Japheth.