< Esdras 2 >
1 Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro, dos transportados, que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado a Babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua casa;
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
2 Os quais vieram com Zorobabel, Josué, Nehemias, Seraias, Reelaias, mardocheu, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baana. O número dos homens do povo de Israel:
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
3 Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
Par'osj's Efterkommere 2172,
4 Os filhos de Sephtias, trezentos e setenta e dois.
Sjefatjas Efterkommere 372,
5 Os filhos de Arah, setecentos e setenta e cinco.
Aras Efterkommere 775,
6 Os filhos de Pahath-moab, dos filhos de Jesua-joab, dois mil, oitocentos e doze.
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
7 Os filhos de Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
Elams Efterkommere 1254,
8 Os filhos de Zatthu, novecentos e quarenta e cinco.
attus Efterkommere 945,
9 Os filhos de Zaccai, setecentos e sessenta.
Zakkajs Efterkommere 760,
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
Banis Efterkommere 642,
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
Bebajs Efterkommere 623,
12 Os filhos de Azgad, mil, duzentos e vinte e dois.
Azgads Efterkommere 1222,
13 Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e seis.
Adonikams Efterkommere 666,
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cincoênta e seis.
Bigvajs Efterkommere 2056,
15 Os filhos de Adin, quatrocentos e cincoênta e quatro.
Adins Efterkommere 454,
16 Os filhos de Ater, de Hizkia, noventa e oito.
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
17 Os filhos de Besai, trezentos e vinte e três.
Bezajs Efterkommere 323,
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
Joras Efterkommere 112,
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
Hasjums Efterkommere 223,
20 Os filhos de Gibbar, noventa e cinco.
Gibbars Efterkommere 95,
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
Betlehems Efterkommere 123,
22 Os homens de Netopha, cincoênta e seis.
Mændene fra Netofa 56,
23 Os homens de Anathoth, cento e vinte e oito.
Mændene fra Anatot 128,
24 Os filhos de Azmaveth, quarenta e dois.
Azmavets Efterkommere 42,
25 Os filhos de Kiriath-arim, Chephira e Bearoth, setecentos e quarenta e três.
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
26 Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
27 Os homens de Micmas, cento e vinte e dois.
Mændene fra Mikmas 122,
28 Os homens de Bethel e Ai, duzentos e vinte e três.
Mændene fra Betel og Aj 223,
29 Os filhos de Nebo, cincoênta e dois.
Nebos Efterkommere 52,
30 Os filhos de Magbis, cento e cincoênta e seis.
Magbisj's Efterkommere 156,
31 Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoênta e quatro.
det andet Elams Efterkommere 1254,
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
Harims Efterkommere 320,
33 Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
Jerikos Efterkommere 345,
35 Os filhos de Senaa, três mil, seiscentos e trinta.
Sena'as Efterkommere 3630.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaias, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três.
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
37 Os filhos de Immer, mil e cincoênta e dois.
Immers Efterkommere 1052,
38 Os filhos de Pashur, mil, duzentos e quarenta e sete.
Pasjhurs Efterkommere 1247,
39 Os filhos de Harim, mil e dezesete.
Harims Efterkommere 1017.
40 Os levitas: os filhos de Jesua e Kadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
41 Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Sallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai: por todos, cento e trinta e nove.
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
43 Os nethineos: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
44 Os filhos de Keros, os filhos de Siaha, os filhos de Padon,
Keros's, Si'as, Padons,
45 Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Akkub,
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
46 Os filhos de Hagab, os filhos de Samlai, os filhos de Hanan,
Hagabs, Salmajs, Hanans,
47 Os filhos de Giddel, os filhos de Gahar, os filhos de Reaias,
Giddels, Gahars, Reajas,
48 Os filhos de Resin, os filhos de Nekoda, os filhos de Gazam,
Rezins, Nekodas, Gazzams,
49 Os filhos de Uzar, os filhos de Paseah, os filhos de Besai,
Uzzas, Paseas, Besajs,
50 Os filhos de Asna, os filhos dos meuneos, os filhos dos nephuseos,
Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
51 Os filhos de Bakbuk, os filhos de Hakupha, os filhos de Harhur,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
52 Os filhos de Basluth, os filhos de Mehida, os filhos de Harsa,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
53 Os filhos de Barkos, os filhos de Sisera, os filhos de Temah,
Barkos's, Siseras, Temas,
54 Os filhos de Nesiah, os filhos de Hatipha.
Nezias og Hatifas Efterkommere.
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Peruda,
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
56 Os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
57 Os filhos de Sephatias, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
58 Todos os nethineos, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
59 Também estes subiram de Tel-melah e Tel-harsa, Cherub, Addan e Immer: porém não puderam mostrar a casa de seus pais, e sua linhagem, se de Israel eram.
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
60 Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoênta e dois.
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaias, os filhos de Kos, os filhos de Barzillai, que tomou mulher das filhas de Barzillai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
62 Estes buscaram o seu registro entre os que estavam registrados nas genealogias, mas não se acharam nelas; pelo que por imundos foram rejeitados do sacerdócio.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
63 E o tirsatha lhes disse que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com tumim.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
64 Toda esta congregação junta foi, quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Hele Menigheden udgjorde 42360
65 A fora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil, trezentos e trinta e sete: também tinha duzentos cantores e cantoras.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
66 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis: os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
67 Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco: os jumentos, seis mil, setecentos e vinte.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
68 E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do Senhor, que habita em Jerusalém, deram voluntárias ofertas para a casa de Deus, para a fundarem no seu lugar.
Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
69 Conforme ao seu poder, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e um mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
70 E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os nethineos, nas suas cidades; como também todo o Israel nas suas cidades.
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.