< Ester 10 >

1 Depois disto pôs o rei Assuero tributo sobre a terra, e sobre as ilhas do mar,
Rex vero Assuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributarias:
2 E todas as obras do seu poder e do seu valor, e a declaração da grandeza de mardoqueu, a quem o rei engrandeceu, porventura não estão escritas no livro das crônicas dos reis da Media e da Pérsia?
cujus fortitudo et imperium, et dignitas atque sublimitas, qua exaltavit Mardochæum, scripta sunt in libris Medorum, atque Persarum:
3 Porque o judeu mardoqueu foi o segundo depois do rei Assuero, e grande para com os judeus, e agradável para com a multidão de seus irmãos, que procurava o bem do seu povo, e falava pela prosperidade de toda a sua nação.
et quomodo Mardochæus judaici generis secundus a rege Assuero fuerit, et magnus apud Judæos, et acceptabilis plebi fratrum suorum, quærens bona populo suo, et loquens ea quæ ad pacem seminis sui pertinerent.

< Ester 10 >