< Ester 10 >

1 Depois disto pôs o rei Assuero tributo sobre a terra, e sobre as ilhas do mar,
Et le roi écrivit ce qui concernait l'empire de la terre et de la mer;
2 E todas as obras do seu poder e do seu valor, e a declaração da grandeza de mardoqueu, a quem o rei engrandeceu, porventura não estão escritas no livro das crônicas dos reis da Media e da Pérsia?
Et sa puissance, et sa valeur, et ses richesses, et sa gloire, sont décrites dans le livre des rois des Perses et des Mèdes, comme un mémorial.
3 Porque o judeu mardoqueu foi o segundo depois do rei Assuero, e grande para com os judeus, e agradável para com a multidão de seus irmãos, que procurava o bem do seu povo, e falava pela prosperidade de toda a sua nação.
Et Mardochée fut le lieutenant du roi Artaxerxès, et il fut grand dans le royaume, et il fut glorifié par les Juifs; et, aimé de tous, il exposa la suite de l'événement à tout son peuple.

< Ester 10 >