< 1 João 5 >
1 Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus; e todo aquele que ama ao que o gerou também ama ao que dele é nascido.
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.
2 Nisto conhecemos que amamos os filhos de Deus, quando amamos a Deus e guardamos os seus mandamentos.
This is how we know that we sincerely love the children of God: by sincerely loving God and keeping His commandments.
3 Porque esta é a caridade de Deus: que guardemos os seus mandamentos; e os seus mandamentos não são pesados.
For this is God’s sincere love, that we keep His commandments. His commandments aren’t burdensome,
4 Porque todo o que é nascido de Deus vence o mundo; e esta é a vitória que vence o mundo, a nossa fé.
for whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world - our faith.
5 Quem é aquele que vence o mundo, senão aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus?
Who is the one who overcomes the world, but one who believes that Jesus is God’s Son?
6 Este é aquele que veio por água e sangue, Jesus, o Cristo: não só por água, mas por água e por sangue. E o espírito é o que testifica, porque o espírito é a verdade.
This is He who came by water and blood - Jesus Christ; not only by water, but by water and blood.
7 Porque três são os que testificam no céu: o Pai, a Palavra, e o Espírito Santo; e estes três são um
It is the Spirit who testifies, because the Spirit is truth. For there are three that testify,
8 E três são os que testificam na terra: o espírito, e a água, e o sangue; e estes três concordam num.
the Spirit, the water, and the blood; and these three are in agreement as one.
9 Se recebemos o testemunho dos homens, o testemunho de Deus é maior; porque é este o testemunho de Deus, que de seu Filho testificou.
If we receive the witness of men, the witness of God is greater; because this is God’s testimony which He has testified about His Son.
10 Quem crê no Filho de Deus, em si mesmo tem o testemunho: quem a Deus não crê mentiroso o fez: porquanto não creu no testemunho que Deus de seu Filho deu
One who believes in the Son of God has the witness in himself. One who doesn’t believe God has accused Him of being a liar, because he hasn’t believed in the testimony that God has given concerning His Son.
11 E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho. (aiōnios )
This is the witness, that God has given us eternal life, and this life is in His Son. (aiōnios )
12 Quem tem o Filho tem a vida: quem não tem o Filho de Deus não tem a vida.
Whoever has the Son has life. Whoever doesn’t have God’s Son doesn’t have life.
13 Estas coisas vos escrevi, a vós que credes no nome do Filho de Deus, para que saibais que tendes a vida eterna, e para que creiais no nome do Filho de Deus. (aiōnios )
I have written these things to you who believe in the name of God’s Son, so that you may know that you have eternal life. (aiōnios )
14 E esta é a confiança que temos para com ele, que, se pedirmos alguma coisa, segundo a sua vontade, ele nos ouve.
This is the confidence that we have in Him: that if we ask anything according to His will, He hears us.
15 E, se sabemos que nos ouve em tudo o que pedimos, sabemos que alcançamos as petições que lhe pedimos.
If we know that He hears us in whatever we ask, then we know that we have the requests which we have asked from Him.
16 Se alguém vir pecar seu irmão pecado que não é para morte, orará, e Deus dará a vida àqueles que não pecarem para morte. há pecado para morte, pelo qual não digo que ore
If you see your brother or sister committing a sin not leading to death, you should ask, and God will, for you, give life to those who commit sin not leading to death. There is a kind of sin leading to death. I don’t say that you should make requests for this.
17 Toda a iniquidade é pecado: e há pecado que não é para morte.
All unrighteousness is sin, and there is a kind of sin that doesn’t lead to death.
18 Sabemos que todo aquele que é nascido de Deus não peca; mas o que de Deus é gerado conserva-se a si mesmo, e o maligno não lhe toca.
We know that anyone who is born of God doesn’t keep sinning, but He who was born of God keeps him. The wicked one doesn’t harm or even touch him.
19 Sabemos que somos de Deus, e que todo o mundo jaz no maligno.
We know that we belong to God, and the whole world lies in the power of the evil one.
20 Porém sabemos que já o Filho de Deus é vindo, e nos deu entendimento para conhecermos o que é verdadeiro; e no que é verdadeiro estamos, em seu Filho Jesus Cristo. Este é o verdadeiro Deus e a vida eterna. (aiōnios )
We know that God’s Son has come, and has given us understanding, so that we might know Him who is true. We are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. (aiōnios )
21 Filhinhos, guardai-vos dos ídolos. amém.
Little children, keep yourselves from idols.