< 1 Crônicas 1 >
2 Canan, Mahalaleel, Jared,
Kajinan, Maleleilo, Jared,
3 Enoch, Methusalah, Lamech,
Enoh, Matusal, Lameh,
4 Noé, Sem, Cão, e Japhet.
Noje, Sim, Ham i Jafet.
5 Os filhos de Japhet foram: Gomer, e MaGog, e Madai, e Javan, e Tubal, e Mesech, e Tiras.
Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Mosoh i Tiras.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Riphat, e Togarma.
A sinovi Gomerovi: Ashenas i Rafat i Togarma.
7 E os filhos de Javan: Elisa, e Tarsis, e Chittim, e Dodanim.
A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.
8 Os filhos de Cão: Cus, e Mitsraim, e Put e Canaan.
Sinovi Hamovi: Hus i Misraim, Fut i Hanan.
9 E os filhos de Cus eram Seba, e Havila, e Sabta, e Raema, e Sabtecha: e os filhos de Raema eram Seba e Dedan.
A sinovi Husovi: Sava i Avila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dedan.
10 E Cus gerou a Nemrod, que começou a ser poderoso na terra.
I Hus rodi Nevroda. On prvi bi silan na zemlji.
11 E Mitsraim gerou aos ludeos, e aos anameos, e aos lehabeos, e aos naphtuheos,
A Misraim rodi Ludeje i Anameje i Leaveje i Naftuheje,
12 E aos pathruseos, e aos casluchros (dos quais procederam os philisteus), e aos caftoreus.
I Patruseje i Hasluheje, od kojih izidoše Filisteji i Kaftoreji.
13 E Canaan gerou a Sidon, seu primogênito, e a Het,
A Hanan rodi Sidona prvenca svojega, i Heta,
14 E aos jebuseus, e aos amorreus, e aos girgaseus,
I Jevuseje i Amoreje i Gergeseje,
15 E aos heveus, e aos arkeos, e aos sineos,
I Jeveje i Arukeje i Aseneje,
16 E aos arvadeos, e aos zemareos, e aos hamatheos.
I Arvadeje i Samareje i Amateje.
17 E foram os filhos de Sem: Elam, e Assur, e Arphaxad, e Lud, e Aram, e Uz, e Hul, e Gether, e Mesech.
Sinovi Simovi: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram i Uz i Ul i Geter i Meseh.
18 E Arphaxad gerou a Selah: e Selah gerou a Eber.
A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.
19 E a Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Peleg, porquanto nos seus dias se repartiu a terra, e o nome de seu irmão era Joktan.
A Everu se rodiše dva sina; jednome beše ime Faleg, jer se u njegovo vrijeme razdijeli zemlja; a ime bratu njegovu Jektan.
20 E Joktan gerou a Almodad, e a Seleph, e a Hasarmaveth, e a Jarah,
A Jektan rodi Almodada i Salefa i Asarmota i Jaraha,
21 E a Hadoram, e a Husal, e a Dikla,
I Adorama i Uzala i Diklu,
22 E a Ebad, e a Abimael, e a Seba,
I Evala i Avimaila i Savu,
23 E a Ophir, e a Havila, e a Jobab: todos estes foram filhos de Joktan.
I Ofira i Evilu i Jovava: ti svi bjehu sinovi Jektanovi.
28 Os filhos de Abraão foram Isaac e Ishmael.
Sinovi Avramovi: Isak i Ismailo.
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ishmael foi Nebaioth, e Kedar, e Adbeel, e Mibsam,
Ovo je pleme njihovo: prvenac Ismailov Navajot, pa Kidar i Avdeilo i Mivsam.
30 Misma, e Duma, e Masca, Hadar e Tema,
Misma i Duma, Masa, Adad i Tema,
31 Jetur, e Naphis e Kedma: estes foram os filhos de Ishmael.
Jetur, Nafis i Kedma; to su sinovi Ismailovi.
32 Quanto aos filhos de Ketura, concubina de Abraão, esta pariu a Zimran, e a Joksan, e a Medan, e a Midian, e a Jisbak, e a Suah: e os filhos de Joksan foram Seba e Dedan.
A sinovi Heture inoèe Avramove: ona rodi Zemrana i Joksana i Madana i Madijana i Jesvoka i Suja. A sinovi Joksanovi: Sava i Dedan.
33 E os filhos de Midian: Epha, e Epher, e Hanoch, e Abidah, e Eldah: todos estes foram filhos de Ketura.
A sinovi Madijanovi: Gefa i Efer i Enoh i Avida i Eldaga. Ti svi bjehu sinovi Heturini.
34 Abraão pois gerou a Isaac: e foram os filhos de Isaac Esaú e Israel.
Tako Avram rodi Isaka; a sinovi Isakovi bjehu Isav i Izrailj.
35 Os filhos de Esaú: Eliphaz, Reuel, e Jehus, e Jalam, e Corah.
Sinovi Isavovi: Elifas, Raguilo i Jeus i Jeglom i Korej.
36 Os filhos de Eliphaz: Teman, e Omar, e Zephi, e Gaetam, e Quenaz, e Timna, e Amalek.
Sinovi Elifasovi: Teman i Omar, Sofar i Gotom, Kenez i Tamna i Amalik.
37 Os filhos de Reuel: Nahath, Zerah, Samma, e Missa.
Sinovi Raguilovi: Nahat, Zara i Soma i Moza.
38 E os filhos de Seir: Lothan, e Sobal, e Zibeon, e Ana, e Dison, e Eser, e Disan.
A sinovi Sirovi: Lotan i Soval i Sevegon i Ana i Dison i Eser i Disan.
39 E os filhos de Lothan: Hori e Homam; e a irmã de Lothan foi Timna.
A sinovi Lotanovi: Horije i Emam; a sestra Lotanova Tamna.
40 Os filhos de Sobal eram Alian, e Manahath, e Ebel, Sephi e Onam: e os filhos de Zibeon eram Aya e Ana.
Sinovi Sovalovi: Elan i Manahat i Eval, Sefija i Onam. A sinovi Sevegonovi: Aja i Ana.
41 Os filhos de Ana foram Dison: e os filhos de Dison foram Hamran, e Esban, e Ithran, e Cheran.
Sinovi Anini: Dison, i sinovi Disonovi Amram i Asvan i Itran i Haran.
42 Os filhos de Eser eram Bilhan, e Zaavan, e Jaakan: os filhos de Disan eram Uz e Aran.
Sinovi Eserovi: Valan i Zavan i Jakan. Sinovi Disanovi: Uz i Aran.
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinhaba.
A ovo su carevi koji carovaše u zemlji Edomskoj prije nego se zacari car nad sinovima Izrailjevijem: Valak sin Veorov, a gradu mu bješe ime Denava.
44 E morreu Bela, e reinou em seu lugar Jobab, filho de Zerah, de Bosra.
A kad umrije Valak, zacari se na njegovo mjesto Jovav sin Zarin od Vosore.
45 E morreu Jobab, e reinou em seu lugar Husam, da terra dos temanitas.
A kad umrije Jovav, zacari se na njegovo mjesto Asom od zemlje Temanovske.
46 E morreu Husam, e reinou em seu lugar Hadad, filho de Bedad: este feriu os midianitas no campo de Moab; e era o nome da sua cidade Avith.
A kad umrije Asom, zacari se na njegovo mjesto Adad sin Varadov, koji isijeèe Madijance u polju Moavskom; a gradu mu bješe ime Getem.
47 E morreu Hadad, e reinou em seu lugar Samla, de Masreka.
A kad umrije Adad, zacari se na njegovo mjesto Samada iz Masekasa.
48 E morreu Samla, e reinou em seu lugar Saul, de Rehoboth, junto ao rio.
A kad umrije Samada, zacari se na njegovo mjesto Saul iz Rovota na rijeci.
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-hanan, filho de Acbor.
A kad umrije Saul, zacari se na njegovo mjesto Valenon sin Ahovorov.
50 E, morrendo Baal-hanan, Hadad reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade pai: e o nome de sua mulher era Mehetabeel, filha de Matred, a filha de Mezahab.
A kad umrije Valenon, zacari se na njegovo mjesto Adad; a grad mu se zvaše Fogor, a ženi mu bješe ime Meteveila kæi Matraide kæeri Mezovove.
51 E, morrendo Hadad, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alya, o príncipe Jetheth,
A kad umrije Adad, nastaše knezovi u Edomskoj: knez Tamna, knez Alva, knez Jetet,
52 O príncipe Aholibama, o príncipe Ela, o príncipe Pinon,
Knez Olivema, knez Ila, knez Finon,
53 O príncipe Quenaz, o príncipe Teman, o príncipe Mibzar,
Knez Kenez, knez Teman, knez Mivsar,
54 O príncipe Magdiel, o príncipe Iram: estes foram os príncipes de Edom.
Knez Magedilo, knez Iram. To bjehu knezovi Edomski.