< 1 Crônicas 8 >
1 E Benjamin gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
2 A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
3 E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
4 E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
Abísúa, Náamán, Achóach;
5 E Gera, e Sephuphan, e Huram.
Géra, Sefúfán és Chúrám.
6 E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos pais dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
7 E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
8 E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
9 E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
10 E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos pais.
Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
11 E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
12 E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os lugares da sua jurisdição.
És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
13 E Beria e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
14 E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
És Achjó, Sásak, Jerémót,
15 E Zebadias, e Arad, e Eder,
Zebadja, Arád, Éder,
16 E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
17 E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Eber,
És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
19 E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
És Jákim, Zikhri, Zabdi,
20 E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
21 E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
22 E Ispan, e Eber, e Eliel,
És Jispán, Éber, Elíél,
23 E Abdon, e Zichri, e Hanan,
Abdón, Zikhri, Chánán,
24 E Hananias, e Elam, e Anthothija,
Chananja, Élám, Antótija,
25 E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
26 E Samserai, e Seharias, e Athalias,
És Samseraj, Secharja, Atalja,
27 E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
28 Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalém.
Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
29 E em Gibeon habitou o pai de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
30 E seu filho primogênito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
31 E Gedor, e Ahio, e Zecher.
Gedór, Achjó és Zékher.
32 E Mikloth gerou a Simea: e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
33 E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
34 E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
35 E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
36 E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
37 E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
38 E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
39 E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
40 E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoênta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.
És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.