< 1 Crônicas 8 >

1 E Benjamin gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
2 A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
3 E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
4 E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 E Gera, e Sephuphan, e Huram.
Guéra, Schephuphan ak Huram.
6 E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos pais dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
7 E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
8 E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
9 E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
10 E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos pais.
Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
11 E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
12 E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os lugares da sua jurisdição.
Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
13 E Beria e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
14 E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
15 E Zebadias, e Arad, e Eder,
Zebadja, Arad, Éder,
16 E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
17 E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Eber,
Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
19 E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
21 E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
22 E Ispan, e Eber, e Eliel,
Jischpan, Éber, Éliel,
23 E Abdon, e Zichri, e Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 E Hananias, e Elam, e Anthothija,
Hananja, Élam, Anthothija,
25 E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
26 E Samserai, e Seharias, e Athalias,
Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
27 E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
28 Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalém.
Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
29 E em Gibeon habitou o pai de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
30 E seu filho primogênito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
31 E Gedor, e Ahio, e Zecher.
Guedor, Achjo ak Jéker.
32 E Mikloth gerou a Simea: e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
33 E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
34 E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
35 E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
36 E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
37 E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
38 E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
39 E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
40 E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoênta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.
Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.

< 1 Crônicas 8 >